Translation of "status review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Review - translation : Status - translation : Status review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review and validation status | 0.2.5 Ход рассмотрения и утверждения |
Table 0.3 Review and validation status | Таблица 0.3. Ход рассмотрения и утверждения |
(b) Review of the categories of status | b) обзор категорий статуса |
Applications received and status of review and testing | Полученные заявления и результаты анализа и проверок |
Status report on the review of third national communications | С. Доклад о ходе рассмотрения третьих национальных сообщений |
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW | СТАТУС ДОКЛАДОВ, РАССМОТРЕННЫХ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД, И ДОКЛАДОВ, |
1. Review of the status of international legal instruments | 1. Обзор состояния международно правовых актов по вопросам |
(a) To review the operation and status of the Convention | a) провести обзор действия и состояния Конвенции |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Рассмотрение общего состояния и действия Конвенции |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Сроки, продолжительность и место проведения седьмого Совещания государств участников. |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | Review Consideration of the general status and operation of the Convention |
Review Consideration of the general status and operation of the Convention | На пленарных заседаниях речи, произносимые на языке Совещания государств участников, переводятся устно на другие такие языки. |
8. Spin off benefits of space technology review of current status. | 8. Побочные выгоды космической техники обзор современного положения дел. |
V. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND | (в течение рассматриваемого периода) . 205 |
(b) Review of the categories of status of non governmental organizations | b) обзор категорий статуса неправительственных организаций |
Enact, review, and harmonize domestic counterterrorism legislation to conform to international status. | Введение в действие, обзор и согласование внутреннего законодательства о борьбе с терроризмом для приведения его в соответствие с международными нормами. |
All final review reports prepared by the expert review team, except for status reports, shall include the following elements | Все окончательные доклады о рассмотрении, подготовленные группой экспертов по рассмотрению, за исключением докладов о положении дел, включают следующие элементы |
(c) Review of the status of the acceptance and application of UNECE Standards | c) Обзор положения в области принятия и применения стандартов ЕЭК ООН |
The Administrative Committee took note of the status of the review of the UNECE. | Административный комитет принял к сведению информацию о состоянии обзора ЕЭК ООН. |
The Assembly will be provided with progress reports on the status of the review. | Ассамблее будут представляться доклады о прогрессе в деле осуществления обзора. |
Discussion of Kosovo's final status will therefore be dependent on the outcome of the review. | Так что обсуждение окончательного статуса Косово будет зависеть от результатов обзора. |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
25. In September 1991, the Fono established a Political Status and Constitutional Review Commission to make recommendations concerning the future political status of the Territory. | 25. В сентябре 1991 года Фоно создал Комиссию по пересмотру политического статуса и конституции территории с целью подготовки рекомендаций относительно ее будущего политического статуса. |
In May, 189 member states of the NPT will meet in Vienna to review its status. | В мае 189 стран членов ДНЯО встретятся в Вене, чтобы пересмотреть его статус. |
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964). | The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964). |
Status of implementation Confirmation of experts designated for the Chemical Review Committee Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting. | с) доклад Комитета по рассмотрению химических веществ о работе его первого совещания. |
The commencement of the comprehensive review will be a significant milestone for the standards before status policy. | Начало комплексного обзора станет важной вехой в осуществлении политики сначала стандарты, затем статус . |
UNMOVIC imagery analysts have continued to review the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq. | Специалисты ЮНМОВИК по анализу видовой информации продолжали наблюдать за состоянием объектов в Ираке, подлежащих инспектированию и наблюдению. |
The Technology and Economic Assessment Panel review of the status of n propyl bromide pursuant to decision XIII 7 | Рассмотрение Группой по техническому обзору и экономической оценке статуса n пропилбромида в соответствии с решением XIII 7 N пропилбромид (n PB) представляет собой нерегулируемое озоноразрушающее вещество. |
The State party's response in this case describes the lengthy review of the author's status by the national authorities. | В своем ответе по этому делу государство участник описывает особенности длительного процесса рассмотрения статуса автора национальными органами власти. |
Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value. | Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе |
Asylum seekers in Australia have access to multiple mechanisms of review with regard to their application for refugee status. | Просители убежища в Австралии имеют доступ к многочисленным механизмам пересмотра их ходатайств о предоставлении статуса беженца. |
8. Expresses support for conducting a thorough review at the Third Review Conference of the scope, operation, status and implementation of the Convention and of the Protocols thereto as amended | 8. выступает в поддержку проведения на третьей Конференции по рассмотрению действия Конвенции тщательного обзора сферы применения, действия, состояния и осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов с внесенными в них поправками |
The freeware Autodesk Design Review software adds a possibility to open DWG files in Design Review to take advantage of measure and markup capabilities, sheet set organization, and status tracking. | Бесплатное приложение Autodesk Design Review позволяет (кроме открытия файлов DWG) проводить измерения и вносить пометки, организовывать листы и отслеживать статус документа. |
M. s. emmottorum was described from southwestern Queensland and given subspecific status in the 1999 review by Schodde and Mason. | M. s. emmottorum на юго западе Квинсленда в рецензии и Мейсона в 1999 году получил описание и статус подвида. |
Workshop I. Transport Related Health Impacts Review of Exposures and Epidemiological Status, Vienna, Austria, 24 25 April 2003 Workshop II. | Рабочее совещание I Воздействие транспорта на здоровье Обзор видов воздействия и эпидемиологическое состояние , Вена, Австрия, 24 25 апреля 2003 года |
The principal remedy available to him was judicial review of the refusal to grant him refugee status in March 1998. | Дополнительные заседания Комитета потребуют услуг устных переводчиков на шести официальных языках. |
Review of quadrennial reports submitted by non governmental organizations in general and special status with the Economic and Social Council | Глава IV Рассмотрение четырехгодичных докладов, представленных неправительственными организациями, имеющими общий и специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете |
(ii) Review of the contractual status of all staff in the Professional category and above on a Secretariat wide basis | ii) обзор контрактов всех сотрудников категории специалистов и выше в рамках всего Секретариата |
IV. Status of reports considered during the period under review and of reports still pending before the Committee . 104 v | Статус докладов, рассмотренных за отчетный период, и докладов, которые еще предстоит рассмотреть Комитету |
The review of the Beijing Platform followed shortly afterward, at the March meeting of the Commission on the Status of Women. | Вскоре после этого, на мартовском заседании Комиссии по положению женщин, был проведен обзор хода осуществления Пекинской платформы. |
1 The review culminated in the discussion held by the Commission on the Status of Women at its forty ninth session. | 1 Обзор завершился обсуждениями, проведенными Комиссией по положению женщин на ее сорок девятой сессии. См. |
Section III of the report provides a review and update of the implementation status of the recommendations as at August 2005. | В разделе III доклада представлены результаты обзора и обновленная информация о ходе осуществления рекомендаций по состоянию на август 2005 года. |
During the work on the comprehensive review, there has been a gradual shift in the preparedness for a future status process. | В ходе настоящего всеобъемлющего обзора степень готовности участников процесса определения будущего статуса постепенно растет. |
Related searches : Review Status - Review Status Quo - Priority Review Status - Formulary Status - Funding Status - Student Status - Shipping Status - Status Overview - Request Status - Device Status - Educational Status - Set Status