Translation of "stepping" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stepping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stepping out. | Уступаю. |
You're stepping up. | Рядом со мной ты не чемпион, ты последняя в классе. |
Fix stair stepping text | Исправить лестничный эффект |
CPUs with SSE3 AMD Athlon 64 (since Venice Stepping E3 and San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (since San Diego Stepping E4) Opteron (since Stepping E4) Sempron (since Palermo. | Процессоры с поддержкой SSE3 AMD Athlon 64 (начиная с Venice Stepping E3 и San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (начиная с San Diego Stepping E4) Opteron (начиная с Stepping E4) Sempron (начиная с Palermo. |
And we're stepping it up. | И мы сделали это возможным. |
The boss is stepping out. | Босс развлекается! |
You're stepping in the sauce. | Если я могу себе позволить... |
Stepping onto the shore, we're changed. | Ступая на берег, мы меняемся. |
Stepping up the fight against terrorism | Усилить борьбу с терроризмом |
You are stepping over a line now. | Вот сейчас ты переходишь черту. |
Mabel was always stepping on my feet. | Мейбл ходил за мной по пятам. |
I'm just stepping over to the pharmacy. | Только схожу за аптечкой |
His first film was Stepping Out , in 1980. | Его первым фильмом был фильм Sleeping Out (1980). |
We are now stepping into its implementation phase. | Теперь мы вступаем в фазу его осуществления. |
Be quiet! I must think! I'm stepping outside. | Излизам навън! |
That's a moment of stepping into the cathedral. | Это момент, когда попадаешь в собор. |
Would you mind stepping into my living room? | Прошу, подождите в комнате. С удовольствием. |
Would you mind stepping out for a moment? | Bы нe мoгли бы выйти? |
Inspector, would you mind stepping outside a moment? | Инспектор, вы не могли бы оставить нас на минутку? |
Mind stepping over to the bank with me? | Не возражаете сходить со мной? |
Marketing experts call this stepping on your own message. | Маркетологи назвали этот случай наступанием на свои же грабли . |
Don t feel sorry, be more determined in stepping forward. | Не огорчайтесь, будьте более настойчивы в движении вперёд. |
She apologized to me for stepping on my foot. | Она извинилась за то, что наступила мне на ногу. |
Tom apologized to Mary for stepping on her foot. | Том извинился перед Мэри за то, что наступил ей на ногу. |
Happily, we see that leadership is stepping forward forcefully. | К счастью, мы видим, что руководство предпринимает энергичные шаги вперед. |
Would you mind stepping down here before Judge Sobler? | Ты не встанешь здесь, перед Солбером? |
'What is it, Matrena?' asked Oblonsky, stepping out to her. | Ну что, Матреша? спросил Степан Аркадьич, выходя к ней в дверь. |
She won't bite?' he asked, cautiously stepping with bare feet. | Не укусит она? прибавил он, осторожно ступая босыми ногами. |
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality. | Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность. |
Some people say stepping on a worm makes it rain. | Некоторые люди говорят, что если наступить на червяка, будет дождь. |
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot. | Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу. |
Nothing hurts worse than stepping on a Lego while barefoot. | Нет ничего больнее, чем наступить на Лего босиком. |
Tom died after stepping on a scorpion in the desert. | Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне. |
It concludes with recommendations for improving and stepping up policy. | В завершение в докладе представлены рекомендации по улучшению и активизации политики. |
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality. | Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность. |
I'm so happy to be stepping out with you, Dede. | Я счастлива сегодня выйти с тобой, Деде. |
There must be some way of stepping up his demerits. | Надо какимто образом добавить ему штрафных баллов. |
Stepping silently on the thick carpet, he approached the Princess Myagkaya. | Неслышно, по мягкому ковру, он подошел к княгине Мягкой. |
'No, let us drive,' said Oblonsky, stepping up into the trap.' | Нет, лучше поедем, сказал Степан Аркадьич, подходя к долгуше. |
So, it's very indiscernible, but it's actually a continuous stair stepping. | Это незаметно, но на самом деле это непрерывная ступенчатость. |
This way, said the policeman, stepping into the yard and stopping. | Таким образом, сказал полицейский, шагая во двор и останавливаясь. |
In fact, stepping out of one s comfort zone may offer significant benefits. | В самом деле, выход за пределы собственной зоны комфорта может иметь значительные преимущества. |
And businesses responded to this by stepping up the pace of investment. | А бизнес отреагировал на это, наращивая темпы инвестиций. |
'Oh, you darling!' said Vronsky, stepping toward the horse and soothing her. | О, милая! О! говорил Вронскии, подходя к лошади и уговаривая ее. |
Error Libxslt has not initialized variables yet try stepping to a template. | Ошибка в библиотеке Libxslt ещё не инициализированы переменные попробуйте выполнить шаги до шаблона. |
Related searches : Stepping Down - Stepping Motor - Stepping Forward - High-stepping - Goose Stepping - Stepping Through - Stepping Towards - Stepping Foot - Stepping Switch - Time Stepping - Stepping Aside - Stepping Away - Stepping Over - Stepping Stone