Translation of "stood out against" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You stood up against us!
Вы встали на нашем пути!
Her presence stood out.
Её присутствие выглядело странно.
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment.
Поэтому я выступала против абортов, против войны, против смертной казни.
One stood out in particular.
Один из них особенно выделялся.
It's against everything I've ever stood for.
Это против всех моих убеждений.
It's against everything that Father stood for.
Это против всех правил.
We stood up, we walked out.
Мы встали и вышли.
He stood out by a mile!
Отличный от других
I should be stood up against the wall.
За такое меня следует поставить к стенке.
He stood firm against his daughter's begging and pleading.
Он не поддавался ни на какие мольбы и доводы принцессы
We stood guys like you up against the wall!
Таких мы на распыл пущали!
Some images stood out more than others.
Некоторые из них особенно выделяются.
She stood looking out toward the sea.
Она стояла, глядя в сторону моря.
He felt that she ... just stood out.
Девушка позирует для одной из его картин.
Yet they often stood together against the French political establishment.
И все же часто они держались вместе против французских политических правящих кругов.
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили
Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян.
For a decade, Britain stood almost alone against expanding the Social Chapter.
На протяжении десяти лет Великобритания практически в одиночку выступала против расширения социальной главы .
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян.
He stood up, and moved out from behind his desk.
Он встал и вышел из за стола.
She stood out because she was wearing a red dress.
Она выделялась, потому что она была одета в красное.
He stood up and moved out from behind his desk.
Он встал и вышел из за стола.
She stood there even after the train was out of sight.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
And it was a bee, and yellow, and it stood out.
И это была пчела, и желтый логотип, и он выделялся.
This is where it stood before the clan was wiped out.
Îíî áűëî ňŕě, äî ňîăî, ęŕę ęëŕí áűë čńňđĺáë í.
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его.
This really must have stood out, it must have been incredibly radicle.
(Steven) Оно действительно должно было выделяться.
Singapore stood ready to work with the international community in the campaign against international terrorism.
Сингапур готов работать с международным сообществом в проведении кампании по борьбе с международным терроризмом.
They tricked him till he stood up against the Muslim Khilafa of the Ottoman Empire.
Они обманывали его до тех пор, пока он не восстал против Мусульманского Халифа Османской Империи.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
Он загасил сигару в пепельнице и поднялся, чтобы уйти.
In military terms, Ukraine has never stood a chance against the Russian army and never will.
С военной точки зрения, у Украины никогда не было шансов против русской армии и никогда не будет.
Albert Annan stood by her, pulled his money out of the bank to get her the best lawyers and stood by her throughout the trial.
Альберт Эннан на протяжении всего суда, как мог, поддерживал жену и даже снял со своего счёта в банке все деньги, чтобы нанять ей лучших адвокатов.
A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.'
и выступил один дух, стал пред лицем Господа и сказал я склоню его. И сказал ему Господь чем?
In 1993, the drop out rate in elementary education stood at 70 per cent.
В 1993 году процент учеников, выбывших из школы на уровне начального образования, составил 70 процентов.
After the play, I stood in the alley just to watch her come out.
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.
Everyone stood.
Все стояли.
Who stood?
Кто стоял?
Tom stood.
Том стоял.
Tom stood.
Том встал.
I stood.
Я стоял.
Everyone stood ..
Все стояли ..
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed
Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал
Her Government had always stood firmly against the harbouring of terrorists and the financing of terrorist operations.
Правительство Лесото, со своей стороны, всегда решительно выступало против укрывательства террористов и финансирования террористических организаций.
For the entire period up to and including 2004, payments against pledges stood at 91 per cent.
За весь период по 2004 год включительно был выплачен 91 процент объявленных взносов.
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал истинно Человек Сей был Сын Божий.

 

Related searches : Stood Against - Stood Out - Stood Up Against - She Stood Out - It Stood Out - Stood Out From - Stood Out Among - What Stood Out - Stood Out For - He Stood Out - I Stood Out - Carry Out Against - Speaking Out Against - Laid Out Against