Translation of "strength and resilience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resilience - translation : Strength - translation : Strength and resilience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The strength of the NPT has been its resilience. | Сила ДНЯО в его гибкости. |
I m resilience. | Я стойкость. |
E. Financial capital and resilience | Финансовый капитал и гибкость |
In the eyes of the Arabs (and some other Muslims), Israel s strength and resilience is a direct consequence of their own weakness, divisions, and corruption. | В глазах арабов (и некоторых других мусульман), сила и стойкость Израиля является прямым последствием их собственной слабости, противоречий и коррупции. |
Bonus physical resilience. | Призовые за физическую устойчивость. |
There are four kinds of strength, or resilience, that contribute to post traumatic growth, and there are scientifically validated activities that you can do every day to build up these four kinds of resilience, and you don't need a trauma to do it. | существует 4 вида сопротивляемости, жизнестойкости, которые влияют на посттравматический рост, а ещё существуют научно обоснованные упражнения, выполняя которые каждый день можно развить 4 вида жизнеустойчивости, причём травмировать себя совсем не обязательно. |
This is called resilience. | Это называется стойкостью. |
Farmers breed for resilience. | Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости. |
All right, everybody, that is 1 social resilience, which means you actually get more strength from your friends, your neighbors, your family, your community. | Замечательно, плюс одно очко за социальную устойчивость. Это означает, что вы можете воспринимать поддержку от друзей, соседей, семьи, сообщества. |
Third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience. | В третьих, росту устойчивости способствует разумная, сдержанная финансово экономическая политика на макро и микро уровнях. |
It's a tale of survival and protest, love and loss, strength and resilience from the vantage point of the people who live in the community and packed the streets demanding answers. | Это рассказ о выживании и протесте, о любви и утрате, силе и стойкости с точки зрения людей, живущих в сообществе и заполнивших улицы, требуя ответов. |
Secondly, the resilience of nature. | Во вторых, жизнестойкость природы. |
Meanwhile, growth in Germany and the eurozone core may further accelerate given the strength of emerging markets, which may show even greater resilience, underpinning more rapid global expansion. | Тем временем, экономический рост центра еврозоны может ускориться дальше, учитывая силу развивающихся рынков, которые могут показать еще большую гибкость, поддерживая более быструю глобальную экспансию. |
All right, everybody, that is plus one social resilience, which means you actually get more strength from your friends, your neighbors, your family, your community. | Замечательно, плюс одно очко за социальную устойчивость. Это означает, что вы можете воспринимать поддержку от друзей, соседей, семьи, сообщества. |
And I put a piece of tape around it, as you see there, and realized you could sit on it, and it had a lot of resilience and strength and so on. | A я обмотал его куском скотча, как вы видите, и обнаружил, что на этом кресле можно сидеть, оно было упругим и прочным. |
It is a story of hope, resilience and glamour. | Это история о надежде, жизнестойкости и волшебстве. |
Adaptation programs help strengthen climate resilience. | Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость. |
Bonus physical resilience. Well done, everyone. | Призовые за физическую устойчивость. Хорошо поработали. |
Their resilience has paid peace dividends. | Итогом их настойчивых усилий стали успехи в достижении мира. |
We're starting to build resilience ourselves. | Таким образом, мы тренируем у себя устойчивость к внешним факторам. |
Our country, which draws its strength from the steadfastness and resilience of its people, has reaffirmed time and again its right to live in dignity and to ensure the freedom of its territory. | Наша страна, которая черпает силы из стойкости и жизнеспособности своего народа, многократно подтверждала свое право на достойную жизнь и на свободу своей территории. |
Period strength strength | Период Утвержденная численность Фактическая численность |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Три вещи объясняют эту необычайную гибкость идея, политика и учреждения. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Три вещи объясняют эту необычайну гибкость идея, политика и учреждения. |
You grow fast and then stop part of our resilience. | Быстрый рост и затем остановка часть устойчивости. |
Reshma represents the best of Bangladesh, the nation's resilience in the face of unbelievable hardship, its courage, its strength, its determination to never give up whatever the odds. | Решма воплощяет все лучшее, связанное с Бангладеш, устойчивость нации перед лицом невероятных трудностей, смелость, силу и стремление никогда не сдаваться, несмотря на все препятствия. |
But this is the face of resilience. | Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. |
Injustice and strength | Несправедливость и сила |
strength and capability | и укрепление потенциала |
JULlET Love give me strength! and strength shall help afford. | ДЖУЛЬЕТТА Любовь дает мне силы! и сила должны помогать себе позволить. |
When you think about resilience and technology it's actually much easier. | Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко. |
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. | Наша цель защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление. |
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation. | Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание. |
None of this detracts from the resilience factor. | Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости. |
Cautiously optimistic. . . only because I see their resilience. | С осторожным оптимизмом... Просто потому, что я вижу их стойкость. |
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | Ее непреклонность. |
Authorized average Proposed average strength strength | Утвержденная средняя численность 1994 1995 годы |
1. Strength and organization | 1. Численность и организация |
And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets, because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams. | И когда он всё таки наступит, что более чем вероятно, у вас не будет этих 5 сожалений, потому что вы с силой и настойчивостью проживёте жизнь согласно своим мечтам. |
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular. | Большое количество комментаторов высказались о способности американцев, и в частности бостонцев, быстро восстанавливать душевные силы. |
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience. | Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость. |
So, doctors and pilots, and creative professions, like artists and writers, show remarkable resilience. | Врачи, пилоты, творческие специальности, вроде художников и писателей, стабильно находятся среди наиболее престижных. |
Strength | Интенсивность |
Strength | Сила |
Strength | Сила |
Related searches : Sustainability And Resilience - Vulnerability And Resilience - Security And Resilience - Resilience And Positivity - Reliability And Resilience - Resilience And Reliability - Power And Strength - Strength And Courage - Strength And Confidence - Health And Strength - Strength And Protection - Strength And Coherence