Translation of "strike with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Strike with all our power.
Ударить со всей нашей мощью.
The allies will strike with lightning speed.
Поражение западных государств будет мгновенным.
We said, Strike him with part of it.
И Мы Аллах сказали (откровением Мусе, чтобы он передал им повеление Аллаха) Ударьте его убитого чем нибудь какой нибудь частью от нее от заколотой коровы .
We said, Strike him with part of it.
И Мы сказали Ударьте его чем нибудь от нее .
We said, Strike the rock with your staff.
Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие! Муса попросил Аллаха напоить его народ, и тогда Аллах велел ему ударить посохом по камню.
We said, Strike him with part of it.
Мы сказали Ударьте его (убитого) частью ее (коровы) .
We said, Strike him with part of it.
Мы приказали Мусе сказать вам Ударьте убитого чем нибудь от этой коровы . Вы так сделали, и мёртвый ожил на некоторое время, за которое он назвал имя убийцы.
We said, Strike him with part of it.
Мы повелели Прикоснитесь к покойнику какой либо частью закланной коровы .
We said, Strike him with part of it.
И Мы сказали Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы) .
We said, Strike him with part of it.
Мы сказали Ударьте его (убитого) какою либо частию ея!
There was no public transportation with this strike.
Сегодня не приходил. Видимо изза забастовки. Транспорт не работал.
Today I'm on strike against the strike.
Сегодня я бастую против забастовки.
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
And when you strike, you strike mercilessly?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
And when you strike, you strike mercilessly?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
And when you strike, you strike mercilessly?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
And when you strike, you strike mercilessly?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
And when you strike, you strike mercilessly?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Strike?
Забастовка?
Or do they have hands with which they strike?
Или у них есть руки, которыми они хватают?
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
Когда две рати увидели друг друга, израильтяне стали сожалеть о содеянном и жаловаться Мусе на свое бедственное положение. Но Муса не сомневался в правдивости обещания своего Господа и старался поддержать своих соплеменников.
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
Тогда Мы внушили Мусе (Моисею) Ударь своим посохом по морю .
Or do they have hands with which they strike?
Есть ли у них ноги, на которых они ходят, или есть ли у них руки, которыми они могут отвратить вред и беду от вас и от себя, или есть ли у них глаза, которыми они видят, или есть ли у них уши, которыми они слышат то, о чём вы просите у них?
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
Мы внушили Мусе Ударь по морю твоим жезлом , и разверзлось оно, образовав двенадцать путей по числу общин сынов Исраила.
Or do they have hands with which they strike?
Или у них есть руки, чтобы брать ими что либо ?
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
Тогда Мы послали откровение Мусе Ударь своим посохом по морю .
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
И Мы внушеньем Мусе (повелели) Ударь по морю посохом твоим!
Or do they have hands with which they strike?
Есть ли у них руки, чтобы брать ими?
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
Тогда Мы в откровении Моисею сказали Ударь жезлом твоим по морю .
God's arm strike with us, 'tis a fearful odds.
Храни нас Бог! Как силы неравны!
We have met with foes that strike beside us.
Мы встретились с врагом, Что стал на нас.
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
and when you strike you strike like tyrants?
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
and when you strike you strike like tyrants?
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
and when you strike you strike like tyrants?
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
and when you strike you strike like tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
and when you strike you strike like tyrants?
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
and when you strike you strike like tyrants?
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Well then, we'll go on strike. If we strike..
Тогда будем бастовать.
Right in the strike zone. Ball one. Strike one.
Прямо в зону.
Hunger strike
Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней.
Hunger Strike
Голодовка

 

Related searches : Strike Home - Strike Against - Drone Strike - Labor Strike - Strike Gold - Heel Strike - Preemptive Strike - Strike Team - General Strike - Wildcat Strike - Hunger Strike - Air Strike - Surgical Strike