Перевод "забастовка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

забастовка - перевод : забастовка - перевод :
ключевые слова : Strike Strikes Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Забастовка?
Strike?
Забастовка.
It's a lockout.
Это забастовка.
There is a strike.
Какая забастовка?
What strike?
Забастовка является незаконной
A strike is illegal
Забастовка продолжаестя всю ночь.
Sit in continues all night.
Забастовка длилась три дня.
The strike lasted three days.
Забастовка продолжалась три дня.
The strike lasted three days.
Забастовка продлилась три дня.
The strike lasted three days.
Забастовка продолжалась 10 дней.
The strike lasted 10 days.
Тебя занимала забастовка наборщиков?
About the linotypers' strike?
Да всё эта забастовка.
It's this strike.
Всеобщая забастовка парализовала всю страну.
The general strike paralyzed the whole country.
Забастовка нанесла вред национальной экономике.
The strike affected the nation's economy.
Сегодня забастовка у водителей автобусов.
The bus drivers are going on strike today.
Эта забастовка продолжалась три месяца.
That strike lasted three months.
Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров?
How long did the miners' strike last?
Забастовка началась три дня назад.
The strike started three days ago.
Забастовка является юридически недействительной, если
A strike does not exist in law in the following cases
Забастовка есть временное прекращение работы группой трудящихся.
A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers.
Забастовка должна ограничиваться простым актом приостановки работы.
A strike must be limited to the simple act of suspension of work.
Забастовка является юридически недействительной в следующих случаях
A strike does not exist in the following cases
Проклятая забастовка Тебя не волнуют проблемы людей?
You have no social conscience.
Забастовка младших врачей Призывы к новым коллективным протестам
Junior doctors strike Calls for fresh industrial action
Сидячая забастовка у офиса Популярной Партии в Мадриде.
Airview of the sit in infront of the Popular Party headquarters in Madrid.
Завтрашняя общенациональная забастовка врачей не вызовет сочувствие общественности.
Nationwide doctor strike tomorrow will not generate public sympathy.
Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
The train strike didn't bother me at all.
В 1892 году на заводе произошла большая забастовка.
There was a bitter strike at the plant in 1892.
25 сентября 2003 года общенациональная забастовка предпринимателей Беларуси.
September 25, 2003 Nationwide strike of Belarusian entrepreneurs.
Забастовка должна ограничиваться простым актом временной остановки работы.
A strike must be limited to the simple act of suspension of work.
Правомерной является забастовка, мотивы которой обусловлены действиями работодателя.
A strike is justified if the grounds therefor are attributable to the employer.
С этой же целью была объявлена трехдневная забастовка.
A three day strike was called for the same purpose.
В апреле 2006 года в стране началась всеобщая забастовка.
The legislative controls over the finance of the country.
Сидячая забастовка оппозиции в столице Мавритании Нуакшоте 2 мая.
Opposition sit in in Nouakchott on May 2.
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли.
The strike went on for months until the strikers won.
8 мая 2001 года прошла общенациональная политическая забастовка предпринимателей.
May 8, 2001 Nationwide political strike of entrepreneurs.
20 июня 2002 года забастовка предпринимателей в городе Гродно.
June 20, 2002 Strike of entrepreneurs in Grodno.
Забастовка может охватывать одно или несколько предприятий или учреждений.
A strike may affect an entire enterprise or one or more of its establishments.
В Сенегале только что завершилась продолжительная забастовка преподавателей средней школы.
Senegal has recently emerged from a very long strike of secondary school teachers.
Забастовка машинистов в Германии сильно расстроила отпускные планы заокеанских туристов.
The strike by the train drivers in Germany caused much disruption to the holiday plans of overseas travellers.
Но эта первая в истории забастовка наёмных рабочих была подавлена.
This day has been named one of the bloodiest in Florentine history.
22 января 2003 года однодневная забастовка предпринимателей в городе Гродно.
January 22, 2003 One day strike of entrepreneurs in Grodno.
Поднимите трубку у нас есть несколько дней, пока забастовка заканчивается
Pick up the phone, we have several days until the strike ends, say
Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней.
Hunger strike
riccardolaterza 14N 14nIT первая всеобщая европейская забастовка массовое участие, массовые репрессии.
riccardolaterza 14N 14nIT the first european general strike great participation, great repression.

 

Похожие Запросы : трудовая забастовка - забастовка золота - забастовка команда - всеобщая забастовка - общенациональная забастовка - забастовка голосование - сидячая забастовка - забастовка солидарности - забастовка солидарности - забастовка почтовых - забастовка деятельность - забастовка угроза - забастовка судно