Перевод "забастовка почтовых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
забастовка - перевод : забастовка почтовых - перевод : забастовка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Забастовка? | Strike? |
Забастовка. | It's a lockout. |
Это забастовка. | There is a strike. |
Какая забастовка? | What strike? |
Забастовка является незаконной | A strike is illegal |
Агент почтовых дискуссийGenericName | mailreader |
Агент почтовых дискуссийName | Mail Dispatcher Agent |
Секция почтовых операций | Mail Operations Section 2 2 |
Секция почтовых отправлений | Mail Operations Section |
Несколько почтовых марок. | ! Uh, some stamps. |
Забастовка продолжаестя всю ночь. | Sit in continues all night. |
Забастовка длилась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продолжалась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продлилась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продолжалась 10 дней. | The strike lasted 10 days. |
Тебя занимала забастовка наборщиков? | About the linotypers' strike? |
Да всё эта забастовка. | It's this strike. |
Импорт новых почтовых файлов... | Importing new mail files... |
И нанять почтовых лошадей. | And hire post horses. |
Всеобщая забастовка парализовала всю страну. | The general strike paralyzed the whole country. |
Забастовка нанесла вред национальной экономике. | The strike affected the nation's economy. |
Сегодня забастовка у водителей автобусов. | The bus drivers are going on strike today. |
Эта забастовка продолжалась три месяца. | That strike lasted three months. |
Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров? | How long did the miners' strike last? |
Забастовка началась три дня назад. | The strike started three days ago. |
Забастовка является юридически недействительной, если | A strike does not exist in law in the following cases |
Группа почтовых отправлений дипломатической почты | Mail Pouch Unit |
Синхронизация почтовых ящиков в формате Maildir | Synchronizes mailboxes in Maildir format |
Я купил пять десятииеновых почтовых марок. | I bought five ten yen stamps. |
У Тома много ценных почтовых марок. | Tom has many valuable stamps. |
рынках экспресс доставки грузов и почтовых | Role of intermodal transport in European Conference Room Document |
Использование в kmail других почтовых ящиков | Using other Mailbox Files with kmail |
Рисунок 1 Факторы изменения почтовых услуг | Figure 1 Factors for change in the postal services |
Забастовка есть временное прекращение работы группой трудящихся. | A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers. |
Забастовка должна ограничиваться простым актом приостановки работы. | A strike must be limited to the simple act of suspension of work. |
Забастовка является юридически недействительной в следующих случаях | A strike does not exist in the following cases |
Проклятая забастовка Тебя не волнуют проблемы людей? | You have no social conscience. |
Поиск итальянских почтовых кодов по заданному адресу | Computes Italian ZIP codes |
Он показал мне свою коллекцию почтовых марок. | He showed me his collection of stamps. |
В 1986 году выпуск почтовых марок возобновился. | The guillotine is now in a museum in Saint Pierre. |
Saab 92 встречается на шведских почтовых марках. | The Saab 92 appears on a Swedish postage stamp. |
10 два 5 ти бункерных почтовых ящиков | 10 2 5 Bin Mailboxes |
Потому что рынка для почтовых грузовиков нет. | Because there's no market for post office trucks. |
Многие потоки почтовых отправлений не были охвачены. | Many mail streams were left untouched. |
Забастовка младших врачей Призывы к новым коллективным протестам | Junior doctors strike Calls for fresh industrial action |
Похожие Запросы : возвращение почтовых - Отсутствие почтовых - трудовая забастовка - забастовка золота - забастовка команда - всеобщая забастовка - общенациональная забастовка - забастовка голосование - сидячая забастовка - забастовка солидарности - забастовка солидарности - забастовка деятельность