Перевод "трудовая забастовка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
забастовка - перевод : трудовая забастовка - перевод : трудовая забастовка - перевод : забастовка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трудовая забастовка не принесла результатов, и через несколько месяцев шахтёры вернулись к работе. | The labor strike was unsuccessful, and the miners went back to work within a couple of months. |
Забастовка? | Strike? |
Забастовка. | It's a lockout. |
Трудовая партия, ПАЛА | Labour Party (PALA) |
Наконец, трудовая этика. | Finally, the work ethic. |
Это забастовка. | There is a strike. |
Какая забастовка? | What strike? |
2001 год Трудовая деятельность | 2001 Work |
И шесть трудовая этика. | And six, the work ethic. |
Забастовка является незаконной | A strike is illegal |
Трудовая деятельность 1977 1981 годы | Work experience 1977 1981 |
Где сейчас присутствует трудовая этика? | Who's got the work ethic now? |
Забастовка продолжаестя всю ночь. | Sit in continues all night. |
Забастовка длилась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продолжалась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продлилась три дня. | The strike lasted three days. |
Забастовка продолжалась 10 дней. | The strike lasted 10 days. |
Тебя занимала забастовка наборщиков? | About the linotypers' strike? |
Да всё эта забастовка. | It's this strike. |
Да здравствует славная Трудовая партия Кореи! | Long live the glorious workers party of Korea! |
Всеобщая забастовка парализовала всю страну. | The general strike paralyzed the whole country. |
Забастовка нанесла вред национальной экономике. | The strike affected the nation's economy. |
Сегодня забастовка у водителей автобусов. | The bus drivers are going on strike today. |
Эта забастовка продолжалась три месяца. | That strike lasted three months. |
Сколько времени продолжилась забастовка шахтёров? | How long did the miners' strike last? |
Забастовка началась три дня назад. | The strike started three days ago. |
Забастовка является юридически недействительной, если | A strike does not exist in law in the following cases |
Только одна есть дверь в нашей жизни... трудовая. | 508 lt br gt 00 53 39,458 amp gt 00 53 43,624 lt br gt Only one has a door in our lives ... labor. |
Забастовка есть временное прекращение работы группой трудящихся. | A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers. |
Забастовка должна ограничиваться простым актом приостановки работы. | A strike must be limited to the simple act of suspension of work. |
Забастовка является юридически недействительной в следующих случаях | A strike does not exist in the following cases |
Проклятая забастовка Тебя не волнуют проблемы людей? | You have no social conscience. |
Нередко трудовая миграция становится единственным средством для выживания семьи. | Migration is often seen as a family's only means of survival. |
Забастовка младших врачей Призывы к новым коллективным протестам | Junior doctors strike Calls for fresh industrial action |
Сидячая забастовка у офиса Популярной Партии в Мадриде. | Airview of the sit in infront of the Popular Party headquarters in Madrid. |
Завтрашняя общенациональная забастовка врачей не вызовет сочувствие общественности. | Nationwide doctor strike tomorrow will not generate public sympathy. |
Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит. | The train strike didn't bother me at all. |
В 1892 году на заводе произошла большая забастовка. | There was a bitter strike at the plant in 1892. |
25 сентября 2003 года общенациональная забастовка предпринимателей Беларуси. | September 25, 2003 Nationwide strike of Belarusian entrepreneurs. |
Забастовка должна ограничиваться простым актом временной остановки работы. | A strike must be limited to the simple act of suspension of work. |
Правомерной является забастовка, мотивы которой обусловлены действиями работодателя. | A strike is justified if the grounds therefor are attributable to the employer. |
С этой же целью была объявлена трехдневная забастовка. | A three day strike was called for the same purpose. |
В апреле 2006 года в стране началась всеобщая забастовка. | The legislative controls over the finance of the country. |
Сидячая забастовка оппозиции в столице Мавритании Нуакшоте 2 мая. | Opposition sit in in Nouakchott on May 2. |
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли. | The strike went on for months until the strikers won. |
Похожие Запросы : трудовая миграция - Трудовая деятельность - трудовая миграция - трудовая иммиграция - трудовая среда - трудовая жизнь - трудовая дисциплина - трудовая деятельность - трудовая дисциплина - трудовая повинность - трудовая дисциплина