Translation of "study a degree" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Degree - translation : Study - translation : Study a degree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A master s degree is conferred after one or two years study following a bachelor s degree. Study is in a specialised field. | В некоторых университетах студенты обязаны пройти вводный курс перед началом обучения на степень бакалавра. |
University level second stage Master's Degree A Master's Degree is conferred after one or two years' study following upon the Bachelor's Degree. | В течение одного года необходимо получить 40 зачетных единиц. |
University level third stage Doctorate A further two years' study after the Master's Degree is normally required for the PhD Degree. | Первая ступень высшего образования |
So they hoped that I would take a vocational degree. I wanted to study English literature. | Они надеялись, что я получу профессию, а я хотела изучать английскую литературу. |
Holders are eligible for further study towards a Magistrs degree or higher professional education qualifications. cations. | Выпускники программы могут продолжить обучение для получения ученой степени магистра или получения профессиональной квалификации высшего уровня. |
degree.The Bacharel degree is conferred after completing a course usually lasting 3years.The Licenciado degree is conferred after completing a course lasting from 4 to6 years of study. | Первый уровень высшего образования позволяет получить степень бакалавра (Bacharel) или Лиценциата (Licenciado). |
During study in 3rd degree university study programmes (doctoralstudies)The Ministry of Education of the SR shall provide applicants with a scholarship of the | Кандидаты на получение стипендий для прохождения обучения по университетским программам докторского цикла в рамках Программы Правительства Республики Словакия должны соответствовать следующим требованиям |
A Bachelor s Degree (Kandidatexamen) is conferred after completing at least 120 credits (three years full time study). | Для получения стипендии необходимо обратиться в выбранный вуз. |
A bachelor s (honours) degree is received in four or five years, depending on the field of study. | Для получения степени почетного бакалавра нужно проучиться 45 лет в зависимости от специализации. |
Hence, students can nowalso study arts and humanities degree courses at technical universities. | В крупнейшем университете страны обучаются около 35 тыс. студентов. |
The University of Cyprus grants a doctorate (PhD) in some fields of study following at least three more years of study after receipt of a master s degree | В Кипрском университете для получения степени магистра по большинству специальностей необходимо проучиться еще два года после окончания бакалаврского цикла. |
Candidates who attend a course of study and orpresent a thesis based on research are awarded an Earned Master's Degree. | Более подробная информация об институтах и колледжах размещена на сайте http www.study in italy.it study non university sector.html |
Such schools enrol holders of a first academic degree at the end of a two three year graduate study programme. | Гористая местность составляет более 33 территории. |
Both university and polytechnic institutions confer a first cycle licenciado degree. A licenciado degree is awarded after a period of study with 180 credits corresponding to a normal length of six curricular semesters. | Степень лиценциата (Licenciado) присуждается и университетами, и политехническими институтами после периода обучения, который включает в себя 180 кредитов, что в свою очередь является эквивалентом шести семестров обучения. |
I left it around two years ago, when I travelled to the UK to study for a Master s degree. | Я покинула его около двух лет назад, когда переехала в Великобританию для учёбы в магистратуре. |
degree, although not officially recognised (Título propio del Centro), is the master s or maestría degree awarded after one or two years of further study. | Еще одной, хотя и не признанной официально степенью последипломного образования является степень магистра (Maestría), присуждаемая по окончании годичного или двухгодичного курса обучения. |
A joint degree is definedas a single diploma issued by at least two of the institutions offering an integrated study programme. | Выпускники средних школ могут также поступать в педагогические колледжи и институты, а также колледжи и институты по подготовке преподавателей религиоведения. |
Degree programmes and periods of study are quantified in terms of the ECTS credit system. | Программы, предусматривающие получение степеней, а также их продолжительность, регулируются положениями кредитной системы ECTS. |
A vocational higher education institution is a school offering first or secondcycle study programmes or one tier secondcycle study programmes which is not entitled to award the academic degree of doktor. | Профессиональный вуз это учебное заведение, предлагающее учебные программы второй или третьей ступени, либо одноуровневые программы второй ступени, по итогам которых не может присваиваться академическая степень доктора. |
A Doctorate degree requires a minimumof four years full time study beyond completion of at least 120 points at the undergraduate level. | Продолжительность 12 месяцев, из них 7 месяцев обучения в одной из французских высших школ (Grande École) и 5 месяцев стажировки на предприятии. |
University level third stage Doctorate The University of Cyprus grants a Doctorate (PhD) in some fields of study following at least three more years of study after receipt of a Master s degree. | В этом случае зачисленные иностранные граждане платят определенную сумму в размере 30 от общей стоимости обучения, которая зависит от выбраннойсферы изучения. |
The Bachelor's (General) Degree is obtained in three years. The Bachelor's (Honours)Degree is awarded after four or five years, depending on the field of study. | Продолжительность базовых программ ба калавриата три года, а программ бакалавриата с отличием четыре или пять лет, в зависимости от специализации. |
Usually after three years further study beyond a Master s Degree, the candidate may present a thesis for a Doctorate of Philosophy (DPhil. or PhD). | Для получения степени доктора при наличии 120 баллов после первой ступени необходимо проучиться как минимум еще четыре года. |
Usually after three years further study beyond a master s degree, the candidate may present a thesis for a Doctorate of Philosophy (DPhil or PhD). | Иногда магистерская степень (например, в Империал колледже в Лондоне) присуждается на первой ступени высшего образования после четырех или пяти лет обучения. |
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree. | Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью. |
So that is a 90 degree angle, a 90 degree angle and that is a 90 degree angle over there | Значит этот угол имеет 90 градусов |
Study Scholarships for Graduates of All Disciplines Study scholarships are awarded to provide foreign graduates of all disciplines withopportunities to complete a postgraduate or Master's degree course at a German higher education institution. | Испании принадлежат также Канарские и Балеарские острова и города анклавы Сеута и Мелилья на территории Марокко. |
A master s degree awarded in the applied arts and sciences requires the completion of 60 to 120 credits and graduates obtain a degree indicating the field of study (for example, Master of Architecture, M Arch). | Степень магистра гуманитарных или естественных наук требует получения 60 120 кредитов, при этом выпускники получают степень с указанием специализации (к примеру, Магистр архитектуры). |
Instead of a four year degree, we do a one year degree. | Вместо 4 лет обучения нужно ввести 1 год. |
Henow renewed the study of medicine at the university,and took the degree of doctor of medicine. | В 1833 изучал юридические науки и медицину, был врачом в Пеште позже жил в Вене. |
Qualifications frameworks play an important role in developing degree systems and study programmes at higher education institutions. | Рамки квалификаций играют важную роль в развитии степеней и программ обучения в вузах. |
PhD students are aspiranty, currently engaged in study and research leading to the degree of kandidat nauk. | Аспиранты, обучающиеся в аспирантуре и готовящиеся к получению степени кандидата наук. |
At a university, it leads, after two years of additional study and the successful presentation of a thesis, to a Master of Philosophy (MPhil) degree. | Эта степень может присуждаться как промежуточная при обучении по программе на соискание степени доктора наук (Doktorsexamen). |
At a university, it leads, after two years of additional study and the successful presentation of a thesis, to a Master of Philosophy (MPhil) degree. | В некоторых случаях степень присуждается по результатам письменных экзаменов, но кандидатам обычно необходимо представить и диссертацию. |
Study Scholarships for Graduates of All Disciplines Study scholarships are awarded to provide foreign graduates of all disciplines with opportunities to complete a postgraduate or Master s degree course at a German higher educational institution. | Более полная информация о третьей ступени образования на сайте http www.educationireland.ie |
Undergraduates or students who have completed at least three or four years of study and are set to receive a university degree. | Студенты, проучившиеся в вузе в течение 3 4х лет, которые готовятся получить диплом о высшем образовании (бакалавра). |
It can be awarded as an intermediate degree towards the Doktorsexamen, which requires a minimum of four years of full time study. | Диплом Licentiatexamen(два года учёбы и исследований) является промежуточным дипломом для получения диплома доктора наук Doktorsexamen,для получения которого необходимо пройти как минимум минимум четырёхлетнее дневное обучение. |
That's a degree sign. | Это значок градуса. |
He has a degree. | У него есть степень. |
He went to the United States in 1902 to study at Cornell University, receiving his degree in 1905. | Во время революции 1905 года работал в России в качестве корреспондента Ассошиэйтед Пресс. |
At a university, it leads, after two years of additional study and the successful presentation of a thesis, to the Master of Philosophy (MPhil) Degree. | Степень бакалавра (Kandidatexamen) предполагает наличие 120 зачетных единиц, что соответствует трем годам обучения. |
They combine taught course work and research for a thesis. The Licentiatexamen(licenciate degree) requires two years of study and research including a larger thesis. | Оно состоит из аудиторных занятий и работы в лабораториях для написания диссертации. |
This study programme may be taken and completed in a university or research institute outside Greece. The degree, however, is awarded in Greece. | Такая учебная программа может быть пройдена учащимся в университете или научно исследовательском институте за рубежом, но степень присваивается в Греции. |
I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies. | Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии. |
The extent of polytechnic degree studies is generally 210 240 credits (ECTS), equivalent to three and a half to four years of full time study. This education is arranged in the form of degree programmes. | Университетами также присуждаются следующие ученые степени лиценциат (lisensiatti licenciat, срок обучения 2 года) и доктор (tohtori doktor, срок обучения 4 года). |
Related searches : Study Degree - Degree Of Study - Completed A Degree - Awarded A Degree - Earning A Degree - Attained A Degree - Took A Degree - A Bachelor Degree - Require A Degree - Owns A Degree - Taking A Degree - Accomplish A Degree - Possess A Degree - A Master Degree