Translation of "suitable for children" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This movie is suitable for children.
Этот фильм пригоден для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит детям.
The rear seats were suitable for children but small for adults.
Задние сидения, однако были комфортными лишь для детей.
X Seat position not suitable for children in this mass group.
Regulation No.
I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children.
Считаю миссис Оуэнс пригодной для обучения детей и жен.
His songs are used to help Chinese children learn English as his songs are easy to remember and suitable for children.
На уроках английского языка используют именно его песни, так как они легки к запоминанию и подходят для детей.
for a suitable recompense.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
for a suitable recompense.
воздаяние соответственное.
for a suitable recompense.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
for a suitable recompense.
Это будет подобающим возмездием.
for a suitable recompense.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
for a suitable recompense.
Это подобающее им возмездие.
for a suitable recompense.
Что станет им достойным возданьем,
for a suitable recompense.
В воздаяние, в отплату
Suitable for European, maybe?
Подойдут для европейцев?
Both are suitable for the post.
Оба подходят на этот пост.
Regions suitable for farming will shift.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
You are suitable for the job.
Вы подходите для данной работы.
This book is suitable for beginners.
Эта книга подходит для начинающих.
He's looking for a suitable job.
Он ищет подходящую работу.
This work is suitable for you.
Эта работа тебе подходит.
ktuberling is a game intended for small children. Of course, it may be suitable for adults who have remained young at heart.
Клубень игра, предназначенная для малышей, хотя она может понравиться и взрослым, сохранившим детскую непосредственность.
It's not a suitable topic for discussion.
Это неподходящая тема для дискуссии.
This book is suitable for general readers.
Эта книга годится для обычной публики.
This book is suitable for general readers.
Эта книга подходит для широкого круга читателей.
This book is suitable for your needs.
Эта книга отвечает твоим потребностям.
I cast about for a suitable reply.
Я попытался найти подходящий ответ.
This room is not suitable for sleeping.
Эта комната не подходит для сна.
This room is not suitable for sleeping.
Эта комната не пригодна для сна.
This room is not suitable for sleeping.
Эта комната не годится для сна.
Neither vehicle is suitable for military use.
Ни та, ни другая машина не пригодны для использования в военных целях.
the Guidelines for Further Planning and Suitable
принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих
It's more suitable for a glove compartment.
Зато он помещается в карман плаща.
Not suitable?
Неподходящим?
A part time job is suitable for housewives.
Неполный рабочий день удобен для домохозяек.
It is also suitable for making into hay.
Он пригоден также для заготовки сена.
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation.
1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации.
I do not consider it suitable for you
Я не считаю подходящим для тебя...
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players?
Создать аудио диск, подходящий для CD проигрывателей или диск с данным, подходящий для компьютеров и других цифровых музыкальных плееров?
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players?
Создать звуковой CD для проигрывания на обычных CD плейерах, или просто диск с файлами для прослушивания на компьютере и MP3 плейере?
But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children).
Не подобает Милостивому (Аллаху) брать Себе сына. Это не соответствует Его величию.
But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children).
Не подобает Милосердному брать Себе сына.
But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children).
Не подобает Милостивому иметь сына!
But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children).
При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.

 

Related searches : For Children - Suitable For - For Suitable - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Inappropriate For Children - Care For Children - Caring For Children