Translation of "symptom of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Symptom - translation : Symptom of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism.
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма.
Unknown symptom
Неизвестный симптом
That's a bad symptom.
Это плохой симптом.
That's a frightening symptom.
Это пугающий симптом.
But they're a symptom.
Но они болезнь.
Video games are a symptom.
Видео игры это симптом.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома передано в качестве единственного параметра.)
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть.
This is only a symptom of a deeper problem.
Это только симптом более глубокой проблемы.
As a symptom, it is commonly seen in patients suffering from schizophrenia, and is considered as a negative symptom.
Обычно обнаруживается у больных шизофренией и рассматривается как её негативный симптом.
Being on time is a symptom of a boring life.
Пунктуальность признак скучной жизни.
Today, this strange insensitivity is considered a symptom of hysteria.
Сегодня это странное отсутствие чувствительности также относят к симптомам истерии.
7. Social stress is a symptom of wrong values, of intolerance.
7. Социальная напряженность это один из симптомов неправильного представления о ценностях и нетерпимости.
Wage arrears are a symptom of the widespread deindustrialization of the region.
Задолженность по зарплате симптом широкой деиндустриализации региона.
But it is perhaps also a symptom of a broader problem.
Но может быть это также признак более широкой проблемы.
Ninotchka, surely you feel some slight symptom of the divine passion?
Ниночка, неужели ты не чувствуешь эти едва уловимые... признаки божественной страсти?
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы.
But ice free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease.
Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
In this particular case, the disease and the symptom are entirely unrelated because the chances of having the disease are the same whether you've got the symptom or not.
В конкретном случае, болезнь и симптом совершенно не связаны, поскольку шансы на заболевание такие же, есть ли у вас симптом или нет.
In most human disease, oxidative stress is merely a symptom.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
And the pain is not the problem it s the symptom.
ведь боль это не проблема, это ее симптом.
This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized.
Этот симптом, однако, не означает, что жертвы не осознают того, что были травмированы.
In the above example, absent mindedness is first a symptom of a subconscious feeling.
В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства.
Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized.
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным.
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem.
И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
But here, connection is more like a symptom than a cure.
Но в этом случае связь это скорее симптом, нежели лекарство.
The most notorious symptom of this was the emergence of stagflation simultaneously rising inflation and unemployment.
Наиболее известным симптомом этого было появление стагфляции одновременного повышения инфляции и уровня безработицы.
This is actually a symptom of the fact that we just don't have a theory.
На самом деле это просто индикатор отсутствия теории.
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves.
Больше, чем симптом, постоянная связь меняет то, как люди воспринимают себя.
So the presence or absence of the symptom usually matches the presence or absence of the disease.
Таким образом, наличие или отсутствие симптомов обычно соответствует наличию или отсутствию болезни.
Violence against women was a symptom of a culture of oppression and was typical of all oppressive relationships.
Насилие в отношении женщин является симптомом культуры подавления и характерно для всех взаимоотношений, основанных на угнетении.
You're treating a symptom. And the disease rages on, consumes the human race.
Ты пытаешься лечить болезнь, а она разрастается, поглощая человеческую расу.
And finally ED is often the only symptom that gets these guys' attention.
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней.
The arrival of desperate boat people on Europe s shores is a symptom of their failure to do so.
Прибытие на лодках отчаявшихся беженцев к берегам Европы результат отказа богатых стран сделать это.
In fact, what if it's a symptom of a much deeper problem, the tip of a proverbial iceberg?
Что, если это только верхушка айсберга симптом более серьезной проблемы?
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future.
Увеличение числа социальных и этнических конфликтов ранний симптом гораздо более серьезных трудностей в будущем.
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability.
Во всяком случае, это симптом серьезных опасностей, угрожающих международному миру и стабильности.
The rise in criminality in many categories was a telling symptom of a disturbing dysfunction in society.
Рост преступности во многих областях является свидетельством наличия серьезных социальных проблем.
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour.
Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
With the exception of Greece, the deterioration in public finances was a symptom of the crisis, not its cause.
За исключением Греции, ухудшение государственных финансов явилось симптомом кризиса, а не его причиной.
If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path
Если вам нужна подробная помощь, просто нажмите на симптом и следовать по пути
And second, in this particular case, is the symptom positively associated with the disease?
И второе, в этом случае, положительно ли связан симптом с болезнью?
Mexico s bad health is a symptom of problems that run deeper and are more widespread than swine flu.
Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп.

 

Related searches : With Symptom Of - Symptom Management - Symptom Severity - Symptom Onset - Symptom Control - Symptom Expression - Error Symptom - Symptom Reduction - Symptom Improvement - Failure Symptom - Symptom Treatment - Symptom Status - Symptom Scale