Translation of "take an initiative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We did not take the initiative! You took the initiative!
Нет, вы.
But will Obama take the initiative?
Но возьмет ли Обама инициативу на себя?
An international initiative.
Международная инициатива.
As politicians idle, citizens take the initiative
Политики бездействуют, поэтому общество берет инициативу на себя
Even there we do take the initiative.
Но даже в этих областях мы проявляем инициативу.
(c) Take an initiative in promoting consultative discussions with entities that may contribute to early warning
с) взять на себя инициативу в деле содействия проведению консультационных совещаний с организациями, которые могли бы внести вклад в раннее предупреждение
I'm calling my initiative, Take the Other to Lunch.
Свою инициативу я назвала Пригласи иного на обед .
Government should take austere initiative to blackout such cases.
Правительство должно действовать более жёстко в выявлении таких случаев.
They should take the lead in promoting this initiative.
И им следует стать первопроходцами в пропаганде этой инициативы.
Why, we did not take the initiative! You did...
Это вы были первыми.
We would like to create an initiative.
Несколько лет назад в AMD мы выступили с этой идеей.
The lawyer has to take initiative and come to the inmate .
Получается, что защитник должен сам изъявить инициативу и прийти к закючённому.
It has been an initiative built on partnership.
Это была инициатива, основанная на партнерстве.
According to Choniates, Conrad inspired the weak Emperor to take the initiative.
По Хониату, Конрад вдохновил слабого императора взять на себя инициативу в войне.
We cannot support an initiative with too many ambiguities.
Мы не можем поддержать инициативу, которая изобилует двусмысленностями.
The Inspectors share this view and encourage such an initiative.
Инспекторы согласны с этим и поддерживают такого рода инициативу.
I shall maintain an attitude of vigilance, openness and initiative.
Я буду сохранять обстановку бдительности, открытости и инициативы.
Take an aspirin.
Прими аспирин.
Take an aspirin.
Примите аспирин.
Take an egg.
Возьмите яйцо!
If there is no law, we take the initiative and can control as we want.
Если такого закона не утвердят, то мы возьмем инициативу в свои руки и сможем контролировать , как захотим.
Argentina is sympathetic to this initiative and is prepared to take part in the process.
Аргентина поддерживает эту инициативу и готова принимать участие в этом процессе.
This initiative has this boy's name and owes its inspiration to him. The convoy with several cars its an initiative of civil society wishing to take food, clothes, toys, and essentials to the refugees now held in Hungary.
Состояние дел на текущий момент продолжайте собирать пожертвования у себя дома и на работе.
An initiative was also launched for establishment of a children's fund.
Была также выдвинута инициатива о создании детского фонда.
6. The Organization of regional disarmament symposiums was an important initiative.
6. Важной инициативой Центра является организация региональных симпозиумов, посвященных вопросам разоружения.
17. We welcome the timely initiative for an agenda for development.
17. Мы приветствуем своевременную инициативу в отношении Повестки дня для развития.
Private initiative could also play an important role in that field.
Инициативы частного сектора могут также сыграть важную роль в этой области.
(d) Extractive Industries Transparency Initiative an initiative aimed to increase transparency in payments by companies to Governments and Government linked agencies
d) Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности инициатива, имеющая целью повысить транспарентность платежей, осуществляемых компаниями правительствам и связанным с правительством учреждениям
Nicki Briggs feels this is an initiative that benefits not just the farmers but also the food industry An initiative that benefits farmers, and the food industry JACKPOT.
Никки Бриггс считает, что от этого проекта выигрывают не только фермеры, но и пищевая промышленность
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative
Заявление министра иностранных дел Республики Польша по случаю второй годовщины краковской инициативы Инициативы по безопасности в области распространения
To take full advantage of this initiative, it is suggested that the following matters be addressed
Для использования преимуществ этой инициативы в полном объеме предлагается решить следующие вопросы
UNOSOM II would not take the initiative to resort systematically to coercive methods to enforce disarmament.
Для обеспечения разоружения ЮНОСОМ II не будет брать на себя инициативу по систематическому применению методов принуждения.
This is an initiative around which all countries can and should rally.
Это инициатива, вокруг которой могут и должны сплотиться все страны.
Such an initiative must include a comprehensive regional aid and development package.
Такая инициатива должна включать всестороннюю региональную помощь и пакет программ в целях развития.
A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map.
Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся карта дорог .
On that last one, an initiative called InfoBus is trying to help.
С решением последней проблемы пытается помочь проект InfoBus.
Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat
биотерроризм  инициатива, направленная на повышение осведомленности об угрозе биотерроризма
Norway supports and takes an active part in the Proliferation Security Initiative.
Норвегия поддерживает Инициативу по борьбе с распространением и принимает активное участие в ее реализации.
The Ottawa Convention constitutes an important international initiative to address those concerns.
Оттавская конвенция представляет собой важную международную инициативу, призванную устранить эту озабоченность.
We therefore strongly support the Spanish initiative for an alliance of civilizations.
Поэтому мы решительно поддерживаем инициативу Испании, направленную на объединение цивилизаций.
I will provide an update on this initiative in my next briefing.
В своем следующем брифинге я представлю новую информацию о ходе осуществления этой инициативы.
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters.
Такое видение, основой которого стала эта инициатива, расширило наши концептуальные параметры.
1. The initiative for an agenda for development is a timely endeavour.
1. Инициатива, связанная с повесткой дня для развития, является весьма своевременным начинанием.
An important new initiative in monitoring and evaluation was introduced in 1994.
В 1994 году были приняты новые важные меры в области мониторинга и оценки.
The establishment and development of bilateral cooperation had progressed since the first reporting round, although this remained an area in which the Parties could take further initiative.
В период после завершения первого цикла представления отчетности в области налаживания и развития двустороннего сотрудничества был достигнут определенный прогресс, хотя в этой сфере Стороны по прежнему могли бы выступать с дальнейшими инициативами.

 

Related searches : Take More Initiative - Undertake An Initiative - Lead An Initiative - Implement An Initiative - Adopt An Initiative - Launch An Initiative - Launched An Initiative - Under An Initiative - Conduct An Initiative - Following An Initiative - Is An Initiative