Translation of "taxes and levies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He was the minister of taxes and levies from 1999 to 2000. | В 1999 2000 министр России по налогам и сборам. |
Since the election there has been an attempt to correct the problem, with the highest taxes and levies for foreign workers. | После выборов была попытка решить проблему, при помощи квот и более высоких налогов для иностранных рабочих. |
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes. | Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание. |
Aside from allocating and trading greenhouse gas (mainly carbon or carbon equivalent ) emissions allowances, solidarity levies could be imposed on airplane tickets, and taxes imposed on aviation or ship fuel. | Помимо выделения льгот на выбросы парниковых газов (в основном, углекислого газа или его эквивалента) и торговли ими, можно ввести сборы солидарности на авиабилеты и налоги на авиатопливо или топливо для морского транспорта. |
At best, taxes will eventually be raised and spending cut, with a negative effect on growth at worst, the outcome may be direct capital levies (default) or indirect ones (inflation). | В лучшем случае, налоги будут, в конце концов, повышены, а расходы урезаны, что приведёт к отрицательному влиянию на экономический рост в худшем случае, это может привести к прямому налогу на капитал (невыплате долгов) или к косвенным налогам на капитал (инфляции). |
Half of the non oil revenue, essentially taxes and levies, collected in the South by the national Government is to be allocated to national Government, monitored by a joint commission. | Half of the non oil revenue, essentially taxes and levies, collected in the South by the national Government is to be allocated to national Government, monitored by a joint commission. |
Thus, goods in transit to and from Paraguay can now remain in storage without payment of duties, taxes and other levies for up to 180 days, extendable for a further 90 days. | Благодаря этому товары, следующие транзитом в Парагвай и из него, могут теперь оставаться на хранении без выплаты пошлин, налогов и других сборов в течение срока до 180 дней, который может продлеваться еще на 90 дней. |
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously. | НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно. |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок. |
Americans pay both federal taxes and state taxes. | Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата. |
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | Налоги делятся на прямые и непрямые. |
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes. | Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж... |
Include all the taxes in your calculations sales taxes, social taxes, profit taxes, etc. | В финансовом разделе бизнес плана необходимо продемонстрировать следующие основные моменты |
Taxes and duties | Налоги и пошлины |
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | Основная часть этой суммы приходится на налоги на импорт (112 000 долл. США), налоги на экспорт (308 000 долл. |
State taxes rose at a faster clip, 4.3 percent, than local levies, 3.9 percent, according to the study, which was conducted by professional services firm Ernst Young and the Center on State Taxation, a tax policy group. | Налоги, взимаемые штатом, выросли быстрее, 4,3 процента, чем местные налоги, 3,9 процента, по данным исследования, которое было проведено фирмой, оказывающей профессиональные услуги, Ernst Young и Центром по налогообложению штата, группой по налоговой политике. |
Death and Tobacco Taxes | Смерть и налоги на табак |
E. Pensions and taxes | Пенсии и налоги |
5.7.3 Taxes and duties | 5.7.3 Налоги и пошлины |
For example, the customs service systematically reports higher export volumes and State levies than BCC. | Например, таможенная служба систематически сообщает о более высоких объемах экспорта и отчислениях государству, чем Биржа какао и кофе. |
Some, such as capital fees or building levies, were not even reimbursable. | Некоторые из них, такие, как сборы в фонды капитального развития или на содержание зданий, даже не подлежат возмещению. |
Taxes | Налоги |
Taxes! | От налогов. |
Proponents of additional means of financing the United Nations have recommended levies on airline traffic and shipping, which have a stake in the maintenance of international peace, as well as taxes on arms sales and on the production of hydrocarbon fuels. | Сторонники дополнительных путей финансирования Организации Объединенных Наций рекомендовали ввести сбор с авиационных и судоходных компаний, которые особо заинтересованы в поддержании мира, а также налог на продажу оружия и на производство углеводного топлива. |
They include taxes on the products and others taxes on the production. | Взимание налогов регламентируется Налоговым кодексом, который считают образцовым для других стран. |
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes. | 8 Сюда входят сбор за проживание в Иерусалиме, подоходный налог, оплата социальных услуг и пользования объектами инфраструктуры, канализации и водоснабжения, а также плата за право пользования телевидением и радио. |
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor. | А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда. |
In the past 18 months, the government earned 288 million from casino levies. | За последние 18 месяцев правительство заработало на этом 288 миллионов долларов. |
Laws and taxes change frequently. | Законы и налоги меняются очень часто . |
Payment of duties and taxes | Уплата пошлин и сборов |
Exemption from duties and taxes | Освобождение от уплаты пошлин и сборов |
CO2 and or energy taxes | налоги на уровень выбросов СО2 и или использование энергии |
Smart Taxes | Умные налоги |
Reduce taxes! | Снизить налоги |
The taxes. | Налоги. |
No taxes. | Без налогов. |
No taxes. | Без налогов . |
And 2004, the net profit, after taxes very serious taxes was 120 million dollars. | В 2004 м году сетевой доход, с учётом налогов, очень крупных налогов, составил 120 миллионов долларов. |
Energy and carbon taxes can produce less economic pain and more gain than conventional taxes can. | Европа нуждается в консолидации бюджета, сокращении выбросов углекислого газа и в стратегии экономического роста. |
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. | Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы. |
Revenue from businesses and entry taxes | Доходы от налогообложения предприятий и сборов за въезд в город |
Reimbursement of taxes and other charges | Возмещение налогов и других сборов |
And a few other plain taxes. | Ну и несколько других очевидных налогов. |
Source of funds The Adaptation Fund will be financed by a combination of voluntary contributions and mandatory levies. | 150 Фонд для адаптации будет финансироваться на основе сочетания добровольных взносов и обязательных сборов. |
In short, carbon pricing is about smart taxes, not higher taxes. | Коротко говоря, установление цены на углерод это умные налоги, а не более высокие налоги. |
Related searches : Taxes, Duties, Levies - Levies And Charges - Levies And Duties - Charges And Levies - Fees And Levies - Death And Taxes - Taxes And Transfers - Taxes And Benefits - Expenses And Taxes - Insurance And Taxes - Taxes And Fines - Taxes And Subsidies - Taxes And Withholdings