Translation of "telling from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Because he's telling the truth from that position.
Потому что то, что он говорит, отражает истинное положение вещей.
Let's start by telling you that I'm from Uruguay
Давайте начнем с того, что я из Уругвая
Emperor forbade me from telling you the hiding place.
Император запретил мне показывать вам тайник. Это ложная клятва.
Telling?
О тебе?
We focus on telling stories from marginalized and misrepresented communities.
В первую очередь мы стараемся освещать жизнь маргинализированных и недостаточно или неправильно представленных сообществ.
Judging from his expression, he is not telling the truth.
Судя по выражению его лица, он врёт.
You shouldn't let that keep you from telling the truth.
Тебе не стоит скрывать правду, Мими.
No way of telling friend from foe, all brothers together.
Когда не отличишь друзей от врагов, и все люди братья?
Unofficially, we are telling you... take no prisoners from U boats.
Шестеро остальных уцепились руками за фал, свисавший с борта судна в воду.
But did you ever wonder where did telling time come from?
Но задумывались ли вы когда нибудь, откуда взялось время?
From now on, I am telling everybody that we are married.
Отныне, я всем заявляю, что мы женаты.
No telling.
Не знаю.
Some are telling you, 'Even from this one you must wake up!'
Так что тебе говорят, Даже из этого сна тебе надо проснуться!
Keep telling me from time to time. I feel a little shaken.
Может тебе иногда следует мне это говорить, иначе я расстроюсь.
Telling their story
Рассказывая их историю
Telling Guru Mahārāj,
Думай о Боге , кому Гуру Махараджу,
I'm telling ya.
Ще се обадя на ЦРУ и ФБР.
'm telling you
'вам говорю
Telling us what?
И о чём она говорит?
I'm telling you !
Я тебе говорю!
That's telling him!
.. Выскажи ему!
You're telling me.
Да неужели?
I'm telling you.
Я сказал,значит знаю.
You're telling me.
Кому ты это рассказываешь.
You're telling me.
Можете не объяснять.
Thatwould be telling!
font color e1e1e1 Это будет впечатляюще!
Without telling you?
Не сказав Вам?
I'm telling you.
Я говорю вам.
I ain't telling.
Не скажу.
You're telling me?
Ты мне говоришь?
There's no telling.
Этого никто не знает.
You're telling me?
Можешь не рассказывать.
You're telling me?
Кому ты это говоришь!
You're telling me.
Кому Вы это говорите?
I'm telling you.
Слушай, что я говорю.
You're telling me?
Как будто я не понимаю! ?
You're not telling!
Не скажешь? !
Without telling them?
Не сказав им?
I'm telling you
Говорю же тебе.
Without telling you?
И ничего не сказала вам?
You're telling me.
Ты рассказывай.
I'm telling you!
Я говорю!
You're telling me!
Кому ты это говоришь?
He's telling tales!
Все он выдумывает!
You're telling me!
Рассказывай!

 

Related searches : Telling Name - Telling Example - Most Telling - Keep Telling - Is Telling - Telling Argument - Telling Time - Telling Sign - Telling Tales - Telling Blow - Telling You - Very Telling - Time Telling