Translation of "temporary provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provision - translation : Temporary - translation : Temporary provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b) Temporary provision of shelter, food, and clothing, | b) предоставление временного убежища, еды и одежды, |
The provision of opportunities for legal migration (temporary or permanent) | d) обеспечения возможностей для законной миграции (временной или постоянной) |
A provision of 164,500 is included under quot General temporary assistance quot . | По статье quot Временный персонал общего назначения quot предусматриваются ассигнования в размере 164 500 долл. США. |
This includes a provision of 205,200 for general temporary assistance and 19,700 for overtime. | Указанная сумма включает ассигнования в размере 205 200 долл. США на привлечение временного персонала общего назначения и 19 700 долл. США на оплату сверхурочных. |
28. Further decides to reduce the provision for general temporary assistance by 2.5 million dollars | 28. постановляет далее сократить сумму ассигнований на временный персонал общего назначения на 2,5 млн. долл. США |
Emergency situations are basically complex and require more than the temporary provision of relief aid. | Чрезвычайные ситуации в большинстве своем имеют сложный характер и требуют бóльших усилий, чем временное предоставление помощи. |
There are, however, some ongoing commitments under the temporary assistance provision during this period of transition. | Вместе с тем в течение переходного периода по статье quot Временный персонал общего назначения quot сохраняются некоторые обязательства текущего характера. |
Provision is also made for general temporary assistance ( 54,800) and overtime ( 10,000) during peak workload periods. | Предусматриваются также ассигнования на покрытие расходов по временному персоналу общего назначения (54 800 долл. США) и оплату сверхурочных (10 000 долл. США) в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
A general temporary assistance provision of 24 work months at P 3 level would also be required. | общего назначения в объеме 24 человека месяца на уровне С 3. |
23. Provision is also proposed for 160 additional temporary posts to serve as observers in the regional offices. | 23. Предлагается также выделить ассигнования на финансирование 160 дополнительных временных должностей наблюдателей в региональных отделениях. |
Temporary | Временный |
The police had begun to enforce that provision, and in many cases it had proved successful as a temporary solution. | Полиция приступила к обеспечению выполнения этого положения, и во многих случаях оно оказалось полезным в качестве временной меры. |
Furthermore, a provision of 163,200 would be required for general temporary assistance, and 176,400 for seven local Field Service posts. | Кроме того, потребуется 163 200 долл. США по статье временного персонала общего назначения, а также 176 400 долл. США применительно к семи должностям местного разряда. |
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | d Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения. |
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | b Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения. |
Under the circumstances, the Committee recommends, for the time being, provision of general temporary assistance resources to work on the backlog. | 2007 годов. В этой связи Комитет рекомендует на данном этапе предоставить сотрудников по статье временного персонала общего назначения для работы по ликвидации отставания в рассмотрении дел. |
b Includes temporary positions funded under general temporary assistance. | a Включает офицеров, занимающихся обеспечением поддержки. |
Temporary Employment | Временная занятость |
Temporary files | Временные файлы |
Temporary Requests | Каталог запросов |
Temporary Folder | Папка для временных файлов |
Temporary File | Временный файл |
Temporary Directory | Каталог временных файлов |
Temporary Playlist | Временный список воспроизведенияplaylist menu |
Temporary directory | Каталог временных файлов |
Temporary Collection | Временная коллекция |
Temporary Directory | Каталог для временных файлов |
Temporary maintainer | Временный сопровождающий |
Temporary files | Временные файлы |
Temporary posts | Временные |
Temporary assistance | Временный персонал 30 500 8 200 38 700 |
Temporary assistance | Временный персонал |
Temporary assistance | Временные должности |
General temporary | Временный персонал об |
It's temporary! | Оно временное! |
There, even many of the most dedicated opponents of apartheid favored the provision of the 1993 Temporary Constitution that required an amnesty. | Даже многие из самых убежденных противников апартеида поддерживали положения временной Конституции 1993 года, которые требовали амнистии. |
IS3.70 The provision of 163,800, at the maintenance level, would cover general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. | РП3.70 Ассигнования в объеме 163 800 долл. |
7. This would require the provision of temporary assistance ( 137,000) to prepare the studies and 131,000 for the convening of two meetings. | 7. Это потребует выделения временного персонала (137 000 долл. США) для подготовки исследований и ассигнования 131 000 долл. США на созыв двух совещаний. |
Page (b) Administration and common services A decrease of 25,000 relates to lower requirements, primarily in the provision for general temporary assistance. | b) административное управление и общие службы сокращение на 25 000 долл. США объясняется меньшими потребностями, главным образом во временном персонале общего назначения. |
Repair of schools, the provision of temporary school classrooms, paper for the printing of textbooks and other basic school materials are required. | Необходимо обеспечить ремонт школ, предоставление временных помещений для школьных занятий, наличие бумаги для печатания учебников и других основных школьных материалов. |
It is now proposed to make provision for a temporary Under Secretary General post for the Special Representative of the Secretary General. | В настоящее время вносится предложение о том, чтобы для Специального представителя Генерального секретаря была предусмотрена временная должность заместителя Генерального секретаря. |
Temporary files where to put the server temporary print files | Временные файлы где будут находиться временные файлы печати |
Functions of a temporary nature should be provided through general temporary assistance (or, in some cases, temporary posts). | Функции временного характера должны выполняться временным персоналом общего назначения (или в отдельных случаях сотрудниками на временных должностях). |
Under the circumstances, the appropriate budgetary mechanism would be to make provision under general temporary assistance, as outlined in the initial budget proposal. | В нынешних условиях надлежащей бюджетной процедурой было бы выделение ассигнований по статье Временный персонал общего назначения , как это сделано в первоначальном предлагаемом бюджете. |
Provision is also made for 499 local temporary assistance staff at an average rate of 180 per person per month for five months. | Предусмотрены также ассигнования на использование 400 сотрудников временного персонала, набираемых на месте, по средней ставке 180 долл. в месяц на человека на протяжении пяти месяцев. |
Related searches : Temporary Structure - Temporary Agency - Temporary Help - Temporary Nature - Temporary Services - Temporary Personnel - Temporary Housing - Temporary Assignment - Temporary Shelter - Temporary Placement - Temporary Judge - Temporary Hookup