Translation of "terns and conditions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Conditions - translation : Terns and conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The eggs of gulls and terns were also gathered for consumption.
Яйца чаек и крачек собирались для потребления.
Olsen, Klaus Malling Larsson, Hans (1995) Terns of Europe and North America .
Olsen, Klaus Malling Larsson, Hans (1995) Terns of Europe and North America .
(2005) A phylogenetic framework for the terns (Sternini) inferred from mtDNA sequences implications for taxonomy and plumage evolution.
(2005) A phylogenetic framework for the terns (Sternini) inferred from mtDNA sequences implications for taxonomy and plumage evolution.
Terms and conditions
Правила
Their living conditions, and particularly their health conditions, were deplorable.
Условия их жизни вызывают сожаление, особенно в области санитарии.
Minimum conditions and requirements
Минимальные условия и требования
Minimum conditions and requirements
РАЗРЕШЕНИЕ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИЖКАМИ МДП
(v) evaporative conditions and
f) температура начала кипения и интервал кипения
(v) evaporative conditions and
возможных источников зажигания (включая электрооборудование).
Housing and living conditions
Жилищные условия и условия жизни
and On what conditions?
и На каких условиях предоставлять?
ACCESS AND ENTRY CONDITIONS
УСЛОВИЯ ПРИЕМА В ВУЗЫ
Conditions are cramped and unhygienic.
Условия трущобные и негигиеничные.
Show weather conditions and forecast
Показ погодных условий и прогноза
Terms and conditions of service
Условия службы
Stiff eligibility and repayment conditions.
жесткими условия получения и погашения кредита.
Conditions in Iraq and Palestine
Положение в Ираке и Палестине
Social conditions and social policies
Социальные условия и социальная политика
Current housing and living conditions
Существующие в настоящее время жилищные условия и условия жизни
Better health and hygiene conditions
МЫ ПРИЗЫВАЕМ
V. ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS
V. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
VI. SOCIAL AND EDUCATIONAL CONDITIONS
VI. СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРОСВЕЩЕНИЯ
VII. SOCIAL AND EDUCATIONAL CONDITIONS
VII. СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ
And there's just three conditions.
И есть три условия.
And we had three conditions.
У нас было три условия.
Conditions
Соединение
Conditions
Условия
Geologic conditions, mining practices, and market conditions vary by country, region, basin, and even by mine.
Страны, регионы, бассейны и даже отдельные шахты различаются между собой с точки зрения геологических условий, практики добычи и рыночной конъюнктуры.
(a) Initial conditions (resource endowment and climatic conditions, economic size and level of industrialization of the country)
а) первоначальные условия (наличие ресурсов и климатические условия, масштабы экономики и уровень индустриализации страны)
(a) Resource endowment and climatic conditions
а) Наличие ресурсов и климатические условия
Theme improving living conditions and health
Тема улучшение условий жизни и охрана здоровья
1996 Improving living conditions and health
1996 год Улучшение условий жизни и здравоохранения
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
Living conditions Although free, and relatively secure, conditions for the émigrés were far from ideal.
Эмигранты в Шанхае могли жить довольно свободно и в безопасности, но условия в целом были далеки от идеальных.
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Weather Conditions
Погодные условия
Living Conditions
условия жизни
Employment conditions
Ситуация с занятостью
Special conditions
Применимое право
Initial Conditions
Начальная точка
Loan conditions
Условия предоставления займов
Any conditions?
Есть ли какие то условия?
Living conditions
Условия жизни
Application conditions
Условия подачи заявки
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery
v) подлежащие соблюдению условия, включая общие условия контрактов Организации Объединенных Наций и последствия их невыполнения

 

Related searches : Conditions And Provisions - Cause And Conditions - Causes And Conditions - Assumptions And Conditions - Conditions And Approvals - Conditions And Assumptions - Conditions And Limits - And Other Conditions - Costs And Conditions - Standards And Conditions - Premises And Conditions - Conditions And Procedures - States And Conditions - Conditions And Circumstances