Translation of "than those" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Than - translation : Than those - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those are nicer than mine.
Это лучше, чем моя
These pens are better than those.
Эти ручки лучше тех.
These pens are better than those.
Эти ручки лучше, чем те.
It's better than those that don't play.
У них зрение лучше, чем у не играющих в эти игры людей.
These books are easier than those books.
Эти книги легче, чем те.
These books are better than those ones.
Эти книги лучше тех.
These books are better than those ones.
Эти книги лучше, чем те.
I like these shoes better than those.
Мне эти ботинки больше нравятся, чем те.
What, are your unbelievers better than those?
Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев.
What, are your unbelievers better than those?
Разве ваши неверующие лучше тех?
What, are your unbelievers better than those?
Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены?
What, are your unbelievers better than those?
Чем лучше древних неверных неверные среди вас?
What, are your unbelievers better than those?
Ужель неправедные ваши лучше, чем они?
What, are your unbelievers better than those?
Неверующие из вас сограждане лучше ли оных?
Are your unbelievers better than all those?
Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев.
Are your unbelievers better than all those?
Разве ваши неверующие лучше тех?
Are your unbelievers better than all those?
Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены?
Are your unbelievers better than all those?
Чем лучше древних неверных неверные среди вас?
Are your unbelievers better than all those?
Ужель неправедные ваши лучше, чем они?
Are your unbelievers better than all those?
Неверующие из вас сограждане лучше ли оных?
Yeah, but we're smarter than those guys.
Да, но мы всё продумаем, не как они. Если захватим контроль, сделаем как следует
Different than in those dreary hotel rooms.
Ηе так, как в жутких гостиничных номерах.
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought.
Такие выше по степени (перед Аллахом), чем те, которые расходовали после и сражались (против неверующих).
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought.
Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого.
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought.
Ведь тот, кто расходовал и сражался за веру до завоевания Мекки, выше степенью, чем тот, кто расходовал и сражался за веру после завоевания её.
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought.
Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после победы под Меккой .
Other than than those those arriving arriving with with small small quantities quantities forfor personal personal consumption consumption from from
Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры,
More than 100,000 still remain in those camps.
В этих лагерях по прежнему остаются более 100 000 человек.
More than 100,000 still remain in those camps.
В этих лагерях по прежнему остаются более 100 000 человек.
However, vehicles other than those of category M1
Однако транспортные средства, за исключением транспортных средств категории M1, .
But Manzo knows those samurai better than anyone.
Но Мандзо знает самураев лучше нас.
Indeed, those who have less, are spiritually privileged, than those who have more.
И правда тот, кто имеет меньше, намного сильнее богат духовно того, у кого все есть.
Those who express themselves in Iran are more at risk than those in Europe.
Тот кто выражает себя в Иране подвержен большему риску, чем тот, кто делает это в Европе.
Those weaknesses are less financial or economic than political.
Эти слабости больше политические, чем финансовые и экономические.
Perhaps we are slightly more civilized than those countries.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
But things are even better than those numbers imply.
Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры.
The problems are easier than those I did yesterday.
Эти задачи проще, чем те, которые я сделал вчера.
The foregoing shows different levels than those authorized, however.
Однако вышеуказанная разбивка отличается от санкционированной.
Those tools are no better than old wooden shoes.
Эти твои инструменты стоят не дороже старых деревянных туфель
Now they'll look smarter than those stuckup Harrison kids.
Теперь они будут выглядеть наряднее самодовольных детей Харрисона.
More than 85 of cases occur in those with a Body mass index greater than 25.
Более 85 случаев гипертонии приходится на пациентов с индексом массы тела более 25.
Overall health statistics are worse than those in comparable countries.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах.
More than a half of those requests were already denied.
Однако, более половины этих заявок уже были отклонены.
They are much more savage than those they call barbarians.
Они гораздо более жестокие, чем те, кого они называют варварами.
But those who covet more than this will be transgressors
а кто же устремится за пределы этого будет искать близости вне дозволенного Аллахом , то такие (уже) (являются) преступниками теми, которые нарушают границы дозволенного и запретного, установленные Аллахом ,

 

Related searches : Rather Than Those - Less Than Those - Higher Than Those - More Than Those - Other Than Those - Than Those Who - Including Those - These Those - Only Those - Except Those - All Those