Translation of "than those" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those are nicer than mine. | Это лучше, чем моя |
These pens are better than those. | Эти ручки лучше тех. |
These pens are better than those. | Эти ручки лучше, чем те. |
It's better than those that don't play. | У них зрение лучше, чем у не играющих в эти игры людей. |
These books are easier than those books. | Эти книги легче, чем те. |
These books are better than those ones. | Эти книги лучше тех. |
These books are better than those ones. | Эти книги лучше, чем те. |
I like these shoes better than those. | Мне эти ботинки больше нравятся, чем те. |
What, are your unbelievers better than those? | Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев. |
What, are your unbelievers better than those? | Разве ваши неверующие лучше тех? |
What, are your unbelievers better than those? | Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? |
What, are your unbelievers better than those? | Чем лучше древних неверных неверные среди вас? |
What, are your unbelievers better than those? | Ужель неправедные ваши лучше, чем они? |
What, are your unbelievers better than those? | Неверующие из вас сограждане лучше ли оных? |
Are your unbelievers better than all those? | Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев. |
Are your unbelievers better than all those? | Разве ваши неверующие лучше тех? |
Are your unbelievers better than all those? | Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? |
Are your unbelievers better than all those? | Чем лучше древних неверных неверные среди вас? |
Are your unbelievers better than all those? | Ужель неправедные ваши лучше, чем они? |
Are your unbelievers better than all those? | Неверующие из вас сограждане лучше ли оных? |
Yeah, but we're smarter than those guys. | Да, но мы всё продумаем, не как они. Если захватим контроль, сделаем как следует |
Different than in those dreary hotel rooms. | Ηе так, как в жутких гостиничных номерах. |
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. | Такие выше по степени (перед Аллахом), чем те, которые расходовали после и сражались (против неверующих). |
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. | Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. |
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. | Ведь тот, кто расходовал и сражался за веру до завоевания Мекки, выше степенью, чем тот, кто расходовал и сражался за веру после завоевания её. |
Those are higher in rank than those who contributed afterwards, and fought. | Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после победы под Меккой . |
Other than than those those arriving arriving with with small small quantities quantities forfor personal personal consumption consumption from from | Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры, |
More than 100,000 still remain in those camps. | В этих лагерях по прежнему остаются более 100 000 человек. |
More than 100,000 still remain in those camps. | В этих лагерях по прежнему остаются более 100 000 человек. |
However, vehicles other than those of category M1 | Однако транспортные средства, за исключением транспортных средств категории M1, . |
But Manzo knows those samurai better than anyone. | Но Мандзо знает самураев лучше нас. |
Indeed, those who have less, are spiritually privileged, than those who have more. | И правда тот, кто имеет меньше, намного сильнее богат духовно того, у кого все есть. |
Those who express themselves in Iran are more at risk than those in Europe. | Тот кто выражает себя в Иране подвержен большему риску, чем тот, кто делает это в Европе. |
Those weaknesses are less financial or economic than political. | Эти слабости больше политические, чем финансовые и экономические. |
Perhaps we are slightly more civilized than those countries. | Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны. |
But things are even better than those numbers imply. | Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры. |
The problems are easier than those I did yesterday. | Эти задачи проще, чем те, которые я сделал вчера. |
The foregoing shows different levels than those authorized, however. | Однако вышеуказанная разбивка отличается от санкционированной. |
Those tools are no better than old wooden shoes. | Эти твои инструменты стоят не дороже старых деревянных туфель |
Now they'll look smarter than those stuckup Harrison kids. | Теперь они будут выглядеть наряднее самодовольных детей Харрисона. |
More than 85 of cases occur in those with a Body mass index greater than 25. | Более 85 случаев гипертонии приходится на пациентов с индексом массы тела более 25. |
Overall health statistics are worse than those in comparable countries. | Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. |
More than a half of those requests were already denied. | Однако, более половины этих заявок уже были отклонены. |
They are much more savage than those they call barbarians. | Они гораздо более жестокие, чем те, кого они называют варварами. |
But those who covet more than this will be transgressors | а кто же устремится за пределы этого будет искать близости вне дозволенного Аллахом , то такие (уже) (являются) преступниками теми, которые нарушают границы дозволенного и запретного, установленные Аллахом , |
Related searches : Rather Than Those - Less Than Those - Higher Than Those - More Than Those - Other Than Those - Than Those Who - Including Those - These Those - Only Those - Except Those - All Those