Translation of "the motto is" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Motto - translation : The motto is - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our motto is...
Знаю!
The motto is Loyal and unshakable .
В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable .
Our motto is, the guest is always right.
Все для удобства гостей.
The Coast Guard's motto is Semper Paratus ().
Девиз Береговой охраны США Semper Paratus ().
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand .
Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе.
My family motto is Love Hyunji
Девиз моей семьи Любить Хьюнжи
Passion is the motto of all my actions.
Страсть вот лозунг всех моих действий.
The town s motto is history hops beer atmosphere.
Девизом города является история хмель пиво атмосфера.
Our motto.
Наш девиз.
The motto is still used within the company today.
Компания была основана в 1932 году.
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
Liberty, equality, fraternity is a French motto.
Девиз Франции Свобода, равенство, братство .
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
And my motto is amicus humani generis
И мой девиз
My motto now is duck and kowtow.
Теперь мой девиз не высовываться.
My motto was
Вместо девиза
Fraternity is the conclusion of the national motto of France.
Братство заключает национальный девиз Франции.
We Beddinis have the motto
У нас, Бедини, девиз.
We Beddini have the motto
Девиз всех Беддини
Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti.
Свобода, равенство, братство является также девизом Республики Гаити.
This is my motto, now let's get to the point
Это мой девиз, и я ему следую.
What an astonishing motto.
Какой искромётный девиз.
Make it your motto.
Пусть станет твоим девизом.
A fresh towel with every shave is my motto.
Свежее полотенце для каждого бритья вот мой девиз.
Hence my motto green is the new red, white and blue.
Таким образом зеленое это новое красно бело голубое .
The motto in Portuguese is Unidade, Acção, Progresso ( Unity, Action, Progress ).
Девиз на португальском языке Unidade, Acção, Progresso ( Единство, Действие, Прогресс ).
And then back! The conservation of time That is our motto!
Потому что... ты не оправдал мое доверие.
Hence my motto green is the new red, white and blue.
Таким образом зеленое это новое красно бело голубое .
There is a motto that goes with the ribbon, it says,
Девиз, сопутствующий этой ленте, звучит как Я помню, я горжусь!
Motto The Autonomous Region of Madeira motto, Das Ilhas as Mais Belas e Livres , is Portuguese for Of all islands, the most beautiful and free .
Внизу герба расположен девиз Das Ilhas as Mais Belas e Livres (Из всех островов, самый красивый и свободный).
Beneath the shield is the motto Manu et Mente (with hand and mind), which was the motto of the Sydney Technical College, from which the University developed.
В нижней чести герба надпись Manu et Mente (руками и умом) девиз Сиднейского Технического колледжа в районе Алтимо (Ultimo), на территории которого UNSW первоначально располагался.
Do you have a motto?
У тебя есть девиз?
Reform must be our motto.
Нашим девизом должна быть реформа.
Safety first, that's my motto.
Осторожность превыше всего это мой девиз.
Satisfaction guaranteed. That's my motto.
Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг
Its motto is Mens agitat molem (The mind brings matter into motion).
Девиз университета Mens agitat molem (Дух движет материей).
The official motto of Solomon Islands is quot To lead is to serve quot .
Официальный лозунг Соломоновых Островов гласит quot Руководить это значит служить quot .
IBM's company motto is to change everything, except for its values.
Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей.
One for all, and all for one, this is our motto.
Наш девиз Один за всех и все за одного!
One for all, and all for one, this is our motto.
Один за всех и все за одного! вот наш девиз.
Where is the France whose motto once was I intervene therefore I exist
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал я вмешиваюсь, поэтому я существую ?
FedEx, easy motto people, service, profit.
У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль.
Motto Hyphen sic erat in fatis.
Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено .
'We might as well change the national motto'
Мы могли бы заодно поменять и девиз страны
And at all times the motto remained Dignity.
И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство!

 

Related searches : The Motto - By The Motto - Following The Motto - With The Motto - Under The Motto - Our Motto - My Motto - Corporate Motto - Life Motto - Their Motto - According To The Motto - True To The Motto - Under This Motto