Translation of "the motto is" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our motto is... | Знаю! |
The motto is Loyal and unshakable . | В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable . |
Our motto is, the guest is always right. | Все для удобства гостей. |
The Coast Guard's motto is Semper Paratus (). | Девиз Береговой охраны США Semper Paratus (). |
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand . | Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе. |
My family motto is Love Hyunji | Девиз моей семьи Любить Хьюнжи |
Passion is the motto of all my actions. | Страсть вот лозунг всех моих действий. |
The town s motto is history hops beer atmosphere. | Девизом города является история хмель пиво атмосфера. |
Our motto. | Наш девиз. |
The motto is still used within the company today. | Компания была основана в 1932 году. |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
Liberty, equality, fraternity is a French motto. | Девиз Франции Свобода, равенство, братство . |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
And my motto is amicus humani generis | И мой девиз |
My motto now is duck and kowtow. | Теперь мой девиз не высовываться. |
My motto was | Вместо девиза |
Fraternity is the conclusion of the national motto of France. | Братство заключает национальный девиз Франции. |
We Beddinis have the motto | У нас, Бедини, девиз. |
We Beddini have the motto | Девиз всех Беддини |
Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti. | Свобода, равенство, братство является также девизом Республики Гаити. |
This is my motto, now let's get to the point | Это мой девиз, и я ему следую. |
What an astonishing motto. | Какой искромётный девиз. |
Make it your motto. | Пусть станет твоим девизом. |
A fresh towel with every shave is my motto. | Свежее полотенце для каждого бритья вот мой девиз. |
Hence my motto green is the new red, white and blue. | Таким образом зеленое это новое красно бело голубое . |
The motto in Portuguese is Unidade, Acção, Progresso ( Unity, Action, Progress ). | Девиз на португальском языке Unidade, Acção, Progresso ( Единство, Действие, Прогресс ). |
And then back! The conservation of time That is our motto! | Потому что... ты не оправдал мое доверие. |
Hence my motto green is the new red, white and blue. | Таким образом зеленое это новое красно бело голубое . |
There is a motto that goes with the ribbon, it says, | Девиз, сопутствующий этой ленте, звучит как Я помню, я горжусь! |
Motto The Autonomous Region of Madeira motto, Das Ilhas as Mais Belas e Livres , is Portuguese for Of all islands, the most beautiful and free . | Внизу герба расположен девиз Das Ilhas as Mais Belas e Livres (Из всех островов, самый красивый и свободный). |
Beneath the shield is the motto Manu et Mente (with hand and mind), which was the motto of the Sydney Technical College, from which the University developed. | В нижней чести герба надпись Manu et Mente (руками и умом) девиз Сиднейского Технического колледжа в районе Алтимо (Ultimo), на территории которого UNSW первоначально располагался. |
Do you have a motto? | У тебя есть девиз? |
Reform must be our motto. | Нашим девизом должна быть реформа. |
Safety first, that's my motto. | Осторожность превыше всего это мой девиз. |
Satisfaction guaranteed. That's my motto. | Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг |
Its motto is Mens agitat molem (The mind brings matter into motion). | Девиз университета Mens agitat molem (Дух движет материей). |
The official motto of Solomon Islands is quot To lead is to serve quot . | Официальный лозунг Соломоновых Островов гласит quot Руководить это значит служить quot . |
IBM's company motto is to change everything, except for its values. | Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей. |
One for all, and all for one, this is our motto. | Наш девиз Один за всех и все за одного! |
One for all, and all for one, this is our motto. | Один за всех и все за одного! вот наш девиз. |
Where is the France whose motto once was I intervene therefore I exist | Где же та Франция, чей девиз однажды звучал я вмешиваюсь, поэтому я существую ? |
FedEx, easy motto people, service, profit. | У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль. |
Motto Hyphen sic erat in fatis. | Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено . |
'We might as well change the national motto' | Мы могли бы заодно поменять и девиз страны |
And at all times the motto remained Dignity. | И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство! |
Related searches : The Motto - By The Motto - Following The Motto - With The Motto - Under The Motto - Our Motto - My Motto - Corporate Motto - Life Motto - Their Motto - According To The Motto - True To The Motto - Under This Motto