Перевод "лозунг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лозунг - перевод : лозунг - перевод : лозунг - перевод : лозунг - перевод :
ключевые слова : Slogan Motto Mantra Sticker Bumper

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лозунг Чарли
Charlie's slogan
Лозунг протестующей толпы
Slogan of Protesting Crowd
Утром мы выбрали лозунг.
In the morning we chose the slogan.
Лозунг откройте доступ к данным ,
The cry of Raw data now!
Фактически, этот лозунг стал общепринятым.
As a matter of fact, that slogan has become common currency.
Лозунг GoToMeeting встречам надо верить .
GoToMeeting meeting is believing.
Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг
Satisfaction guaranteed. That's my motto.
Солидарность альянса это не только лозунг.
Alliance solidarity is not just a slogan.
Логотип и лозунг Не дай русскому .
Don't give it to a Russian logo and slogan.
Еще один пустой, бессодержательный гуманистический лозунг.
Another humanistic empty, vapid humanistic slogan.
Страсть вот лозунг всех моих действий.
Passion is the motto of all my actions.
Лозунг У нас всё отлично звучит неплохо.
Saying, We're great that sounds pretty good.
Кто то предлагает лозунг Права, Человечность, Справедливость .
Someone suggests the slogan Rights, Humanity, Justice.
Турция всегда поддерживала лозунг Афганистан для афганцев .
Afghanistan for Afghans has always been Turkey's motto.
Наш лозунг quot Мы должны выжить! quot .
Our cry is We must survive .
(Смех) Лозунг этого штата Свобода или смерть
(Laughter)
Я думаю, в каждой газете нужно опубликовать лозунг..
I have a slogan that should be placed on every newspaper in the country.
Первое Мая и лозунг Главные роли для всех ?
I don't want a 1 May with the slogan 'Equal roles for all'!
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Is that slogan more valid now?
Это причины, по которым мы выбрали лозунг этого года.
These are the reasons we chose this year's slogan.
Нет мира без справедливости! главный лозунг протестующих в Скопье.
Without justice, there's no peace! was the main slogan of the protests in Skopje.
Вы помните лозунг клинтоновской президентской кампании Это дурная экономика!
You know, during the Clinton presidential campaign, they had a slogan called, It's the economy, stupid!
Лозунг широко высмеивался, особенно в Китае, за его прозрачную абсурдность.
The slogan was widely ridiculed, particularly in China, for its transparent absurdity.
Один политик придумал лозунг Kinder statt Inder (Дети вместо Индийцев).
One politician coined the slogan Kinder statt Inder (children instead of Indians).
Лозунг, призывающий к концу диктатуры КПК, вывешенный над скоростной автомагистралью.
A banner calling for an end to CCP dictatorship hung on the express road.
Приветственный лозунг на въезде в Тсеунг Кван О, новый город.
Welcoming sign at Tseung Kwan O New Town.
По мнению делегации Германии, используемый лозунг ( Сколько ты сегодня съел?
The delegation of Germany believed that the slogan used ( How many did you eat today? ) could be improved.
Лозунг У нас всё отлично (Мы в порядке) звучит неплохо.
Saying, We're great that sounds pretty good.
Я написал открытое письмо Президенту Обаме, чтобы возродить старый лозунг...
I have written an open letter to President Obama reviving that slogan.
Для меня этот лозунг теперь звучит так Это дурное мировоззрение!
For me, the slogan is, It's the worldview, stupid!
Этот лозунг определял и цинично высмеивал брежневскую эру ничегонеделания и стагнации.
That slogan defined, and cynically mocked, the do nothing Brezhnev era of stagnation.
Лозунг Саркози больше работать, чтобы больше зарабатывать принес ему значительную поддержку.
Sarkozy s slogan work more to earn more has won him considerable support.
Официальный лозунг Соломоновых Островов гласит quot Руководить это значит служить quot .
The official motto of Solomon Islands is quot To lead is to serve quot .
Коммунистический лозунг Пролетарии всех стран, объединяйтесь! интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма.
The communist slogan Proletarians of the world, unite! was interpreted by some as a sublimated expression of homosexuality.
Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг Грузия для грузин .
Nowadays, some of our politicians have embraced the slogan Georgia for Georgians.
Сегодняшний политический лозунг это Bijli, sarak, paani, что означает Электричество, вода, дороги
And today's political slogan is, Bijli, sadak, pani, which means Electricity, water and roads.
Лозунг подразумевает, что каждый гражданин, включая законодателей, подчиняется одним для всех законам.
The slogan implies that every citizen, including lawmakers, is subject to the same laws.
Танзанийский правительственный лозунг в 2010 году обещает Лучшую жизнь для каждого танзанийца .
The Tanzanian government's slogan in 2010 promised 'Maisha bora kwa kila Mtanzania' a better life for every Tanzanian.
Правительство Индонезии приняло близко к сердцу лозунг В здоровом теле здоровый дух .
The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, a healthy mind in a healthy body .
Сегодняшний политический лозунг это Bijli, sarak, paani, что означает Электричество, вода, дороги
And today's political slogan is, Bijli, sadak, pani, which means Electricity, water and roads.
Участники демонстрации из Лиги социал демократов всё же умудрились повесить громадный жёлтый лозунг с сообщением к Чжану. Теперь лозунг свисает с Бикон Хилл и призывает к истинному всеобщему голосованию .
Demonstrators from the political party the League of Social Democrats nevertheless managed to hang a huge yellow banner calling for Genuine Universal Suffrage on Beacon Hill as a message to Zhang.
За пределами Европы лозунг можно всё так никогда и не получил полной поддержки.
Outside Europe, the anything goes attitude was never fully accepted.
Лозунг африканские решения африканских проблем не должен восприниматься как повод для равнодушия доноров.
The slogan African solutions to African problems must not lead to indifference from donors.
Опросы общественного мнения, например, показывают, что 50 русского населения поддерживают лозунг Россия для русских .
Opinion polls, for example, indicate that 50 of Russians support the slogan Russia for Russians.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг Янки, возвращайтесь домой все еще находит отклик.
For Chávez is showing that the old cry of Yankee go home still resonates.

 

Похожие Запросы : рекламный лозунг - корпоративный лозунг - политический лозунг - бизнес лозунг - бренд лозунг - броский лозунг - пустой лозунг - партия лозунг - привлекательный лозунг - после того, как лозунг