Translation of "this claim" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This claim is false.
Это утверждение не соответствует действительности.
This claim is baseless.
Это утверждение безосновательно.
This claim is refuted.
Это утверждение отвергается.
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
Рекомендованная компенсация
This claim was hugely misguided.
Данное утверждение было в корне ошибочным.
This claim was hugely misguided.
Да ное утверждение было в корне ошибочным.
This claim, however, is contentious.
кухни легче мыть и содержать в чистоте.
This claim...is totally false.
Из истории торговли Византии с Востоком в IV VI вв.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл.
This is an extraordinarily ahistorical claim.
Это крайне антиисторичное утверждение.
This claim is in dispute, however.
Китайская сторона инвестирует в проект 150 тыс.
Until this claim is completely settled
Пока претензия не будет окончательно урегулирована...
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории  D .
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim.
Третья подпретензия Воздействие нефтяных пожаров
This is a savvy and enticing claim.
Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво.
There is no source for this claim.
О жизни и любви простыми словами.
Iraq also provided comments on this claim.
Замечания по этой претензии представил и Ирак.
The authenticity of this claim is rejected.
Это утверждение не соответствует истине.
So this claim angered another russian mathematician.
Это заявление разозлило другого русского математика.
I claim this institution is not necessary to this town.
Город больше не нуждается в этой компании.
In this instalment, one stand alone claim failed to satisfy this requirement and the Panel recommends no compensation in respect of this claim.
В составе данной партии одна самостоятельная претензия не удовлетворяла этому требованию, и Группа рекомендует не присуждать по ней какой либо компенсации.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
Кроме того, по его утверждению, Кувейт не учитывает тот факт, что у разных пациентов продолжительность лечения неодинакова.
No one is fooled by this claim anymore.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением. Для обеспечения своей доминирующей роли арабские правительства полагаются на несовершенные законы и выборы, которые не приводят к формированию решительного парламента или к настоящим переменам.
No one is fooled by this claim anymore.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
This claim was subsequently resolved out of court.
Это заявление было впоследствии разрешено вне суда.
However, few modern scholars take this claim seriously.
Однако мало кто из современных учёных воспринимает это утверждение всерьёз.
The State party has not contested this claim.
Статья 16
The State party had not contested this claim.
Государство участник это утверждение не оспаривало.
But you grubstaked me to this claim yourself.
Но ты же сама дала мне денег на этот участок!
The Ministry of Agriculture and Water of Saudi Arabia originally submitted this claim unit as claim 5000207.
Рекомендации по претензии 4002545 кратко охарактеризованы в таблице 17.
First claim unit Groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,771,413,994 for this claim unit.
в Кувейте на дыхательную систему детей
He refers to international jurisprudence to support this claim.
В обоснование своего утверждения он ссылается на международную судебную практику.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
Группа также считает недостаточными свидетельства, представленные Кувейтом для обоснования дальнейшей мониторинговой деятельности в тех или иных зонах илистых пойм.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
и соматических заболеваний
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
Вторая подпретензия Лечение посттравматического стрессового
This seems a very dramatic claim in a way.
Это кажется очень резким утверждением.
May I with right and conscience make this claim?
Могу я с чистой совестью, по праву Потребовать, что мне принадлежит?
This is his claim, his threatening, and my message.
Вот что он требует, вот цель посольства.
This brings the total compensation for this claim unit to USD 3,366,964.
Пятая подпретензия Мониторинг запасов подземных вод
So they claim that this is a solution of this differential equation.
Утверждается, что это решение нашего дифференциального уравнения.
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim.
Более того, в оценках Ирана не учитывается ущерб, вызванный действием факторов, не относящихся к вторжению и оккупации, например таких, как неконтролируемый выпас скота.
Claim.
Acad.
However, he does not provide any argument for this claim.
Однако, он никак не аргументирует это утверждение.
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae.
Адвокат утверждал, что государство участник не довело эту информацию до сведения Комитета.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit.
За техническими приложениями следует глоссарий научных и технических терминов, используемых в настоящем докладе.

 

Related searches : On This Claim - Make This Claim - Substantiate This Claim - Claim A Claim - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim - Principal Claim - May Claim - Brand Claim - Submit Claim - Price Claim - Pecuniary Claim