Translation of "time is left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Left - translation : Time - translation : Time is left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is little time left. | Осталось мало времени. |
There is little time left. | Времени осталось мало. |
How much time is left? | Сколько времени ещё остаётся? |
How much time is left? | Сколько времени ещё в запасе? |
How much time is left? | Сколько времени осталось? |
It is time I left here. | Мне пора уходить. |
Time Left | Осталось времени |
That is, I have nearly no time left? | Значит, значит, у меня почти совсем не осталось времени? |
It's time we left. | Нам пора уходить. |
It's time we left. | Нам пора уезжать. |
Tom left on time. | Том ушёл вовремя. |
Tom left on time. | Том уехал вовремя. |
I left on time. | Я вышел вовремя. |
I left on time. | Я выехал вовремя. |
Look what time it is. still have 3 hours left. | Видишь который час? У тебя еще 3 часа! |
I have no time left. | У меня нет времени. |
There isn't much time left. | Времени осталось немного. |
There's very little time left. | Осталось очень мало времени. |
There's plenty of time left. | Осталось полно времени. |
I have no time left. | У меня не осталось времени. |
I have no time left. | У меня уже нет времени. |
You've really left this time | Значит, на этот раз ты ушел насовсем. |
There's not much time left. | Осталось не так много времени. |
It's high time I left. | Самое время мне уйти. |
You haven't much time left. | У вас осталось не так много времени. |
Tom doesn't have much time left. | У Тома остаётся мало времени. |
We still have some time left. | У нас ещё есть время. |
I don't have much time left. | У меня остаётся мало времени. |
We have a little time left. | У нас осталось немного времени. |
You have very little time left. | У тебя осталось очень мало времени. |
You have very little time left. | У вас осталось очень мало времени. |
You don't have much time left. | Времени у вас осталось немного. |
We have very little time left. | У нас осталось очень мало времени. |
We don't have much time left. | У нас не так много времени осталось. |
Tom left a long time ago. | Том давно ушёл. |
I think it's time I left. | Думаю, мне пора. |
But there's very little time left. | Но времени осталось предельно мало. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том уехал. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том ушёл. |
I could have left any time. | Я могла уехать в любое время. |
There are no time steps left. | Нет никаких шагов по времени не осталось. |
Like that time his wife left. | И когда ушла его жена. |
There's no time left for sentimentality. | Сейчас нет время для сантиментов. |
He left a long time ago. | Он давно ушёл. |
There is not much time left for an agreement between the parties. | Осталось не так много времени на то, чтобы стороны достигли соглашения. |
Related searches : Left Time - Is Left - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Short Time Left - Estimated Time Left - Much Time Left