Translation of "to be dismissed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The personnel suspected to be involved were dismissed
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
But they should not be dismissed.
Однако причины и последствия этих катастроф также необходимо учитывать.
AND YOU'LL BE DISMISSED IN DISGRACE.
И вас уволят с позором.
If you're late again you'll be dismissed.
Еще одна выходка и вы будете уволены.
Dismissed.
Они отвергают Его
Dismissed.
Идите.
Dismissed.
Есть, сэр. Разойдись.
Dismissed.
Все свободны.
Under what circumstances a judge may be dismissed?
При каких обстоятельствах судья может быть освобожден от занимаемой должности?
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism.
Его героическая борьба не может рассматриваться как терроризм.
Its former leaders will be dismissed due to last year's Kopeisk riots.
Ее бывших руководителей отстранят из за прошлогодних копейских волнений.
The question What is happening to us? cannot too easily be dismissed.
Невозможно просто так уйти от вопроса Что же с нами происходит?
The court sentenced the accused to be dismissed from His Majesty's service.
Суд приговорил обвиняемого к увольнению со службы Его Величества.
Class dismissed.
Занятие окончено.
Case dismissed.
Дeлo зaкpытo.
Case dismissed.
Дело закрыто
Company, dismissed.
Группа, разойдись.
Battalion, dismissed.
Батальон, разойдись.
There is no reason why he should be dismissed.
Для его увольнения нет причин.
Iraq, therefore, states that the claim unit should be dismissed.
b) ущерб, причиненный лесным ресурсам, или их истощение
And when we talk about women, they are either exceptions to be dismissed or aberrations to be ignored.
А когда мы говорим о женщинах, они либо исключения, от которых избавляются, либо отклонения, о которых умалчивают.
They dismissed us.
Они считали, что это несерьёзно.
You're all dismissed.
Расходитесь по домам.
You are dismissed.
Я предупреждала. Ты уволена.
Court is dismissed.
уд закрываетс .
We are dismissed!
Вы уволены!
And the thing is, if they're not harmful, they're not to be completely dismissed.
Дело в том, что, если они не наносят вреда, их нельзя полностью отвергать.
He cannot be dismissed as a functionary with no political base.
Его нельзя назвать должностным лицом без политической базы.
Farmers' subsidies demands dismissed
Субсидии для других производственных групп
I dismissed the protest.
Я отклонил протест.
He dismissed the employee.
Он уволил сотрудника.
Both complaints were dismissed.
Обе жалобы были отклонены.
They were all dismissed.
Все они были отклонены.
The claim was dismissed.
В предъявленном иске суд отказал.
The clinic was dismissed.
Клиника была распущена.
The meeting is dismissed.
Собрание объявляется закрытым.
CHILDREN, YOU ARE DISMISSED.
Дети, вы свободны.
That's all. Platoon dismissed.
Взвод, вольно!
I just dismissed May.
Я только что уволил Мэй.
Stay here. Platoon, dismissed!
Взвод!
The class is dismissed.
На сегодня всё.
War threats in the Middle East should never be dismissed as hollow.
Угрозами войны на Ближнем Востоке никогда нельзя пренебрегать.
Almost everybody dismissed these dreams.
Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
The charges were later dismissed.
Правда вскоре обвинения были сняты.
China Railways Minister Dismissed Xinhua .
China Railways Minister Dismissed Xinhua .

 

Related searches : May Be Dismissed - Would Be Dismissed - Must Be Dismissed - Should Be Dismissed - Shall Be Dismissed - Will Be Dismissed - Can Be Dismissed - Cannot Be Dismissed - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed - Lawsuit Dismissed