Translation of "to be sized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two of these safety valves shall be individually sized . | Два из этих предохранительных клапанов должны иметь индивидуальный размер . |
Size (if sized) | размер (в случае калибровки) вид |
Just thumb sized. | Старик Просто мальчик с пальчик ! |
It's out sized. | Она сильно преувеличена. |
Special emphasis should be given to the development of small and medium sized enterprises. | Особое внимание следует уделять развитию мелких и средних предприятий. |
Load full sized image | Загружать полноразмерные снимки |
It's blood cell sized. | Оно размером с кровяную клетку. |
Is it virus sized? | Размером ли оно с вирус? |
A walnut sized diamond... | Бриллиант, размером с грецкий орех... |
Self employment as well small and medium sized businesses have to be the way out. | Китай нуждается в децентрализации за счет открытия системы производства для частной инициативы. |
Self employment as well small and medium sized businesses have to be the way out. | Выходом из положения должна стать индивидуальная трудовая деятельность, а также малые и средние предприятия. |
Bookkeeping program for small to medium sized companies | Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса |
I want to buy a large sized refrigerator. | Я хочу купить холодильник большого размера. |
Size (if sized) according to the system used | калибр (в случае калибровки) в соответствии с используемой системой |
And there won't be a strike if everybody has equally sized holes? | Значит, если бы у всех были одинаковые дырки в заборе, стачки бы не было? |
She's a plus sized model. | Она нестандартная модель. |
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing | ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА |
Diversely sized piles of matter | Скопления материи разного размераName |
It's a medium sized nucleus. | Это ядро имеет средний размер. |
Cello, that monster sized violin. | Виолончель. Такая здоровенная скрипка. |
Second, it's important to choose the right sized jaw | Во вторых важно выбрать правильный размеров челюсть |
But let me warn you, these are Thai sized, so be very careful. | Но предупреждаю, что это тайский размер, так что будьте аккуратны. |
This is a life sized statue. | Это статуя в натуральную величину. |
A large or medium sized one? | Большого или среднего размера? |
Mary is a plus sized model. | Мэри модель plus size . |
Mary is a plus sized model. | Мэри нестандартная модель. |
Homestead is a small sized city. | Через город проходят автомагистрали и . |
Embedded preview loads full sized images. | При предпросмотре показывать изображения в полном размере |
We sized them into five compartments. | Мы разделили их на пять отделений. |
So large and middle sized arteries. | Только в больших и средних артериях. |
Indeed, another necessary component of such reforms is the adoption of medium sized to large sized districts for the election of national legislators. | Еще одним необходимым компонентом должно стать определение округов большого и среднего размера для избрания национальных законодателей. |
For fruit sized according to weight, the difference in weight between fruit in the same package shall be limited to | Для плодов, калибровка которых производится по весу, разница в весе между плодами в одной и той же упаковке ограничивается |
Management factors seem to be of particular importance to medium sized enterprises, while chance factors are more important to small enterprises. | Как представляется, для средних предприятий особенно важное значение имеют факторы управления, а для малых факторы шанса . |
In addition, training programmes for owners of small and medium sized businesses would be expanded. | Будут также расширены программы профессиональной подготовки для владельцев мелких и средних предприятий. |
DG It's out sized. I mean, look. | Дэн Гилберт Она сильно преувеличена. Я имею ввиду, посмотрите |
The sun is a medium sized star. | Солнце звезда средних размеров. |
3. Promoting small and medium sized enterprises | 3. Содействие развитию мелких и средних предприятий |
Now, will they form equal sized groups? | Так получились ли из них равные группы? |
For fruit sized according to the diameter, the difference in diameter between fruit in the same package shall be limited to | Для плодов, калибровка которых производится по диаметру, разница в диаметре плодов в одной и той же упаковке ограничивается |
They are small to moderately sized flies of around 3 to 7.7 mm. | Мелкие мухи (3,5 5,0 мм) с короткими ногами и крупными крыльями. |
At the time, being overweight or obese was thought to be best treated by low calorie and small sized meals. | В то время считалось, что с избыточным весом или ожирением лучше всего бороться путём употребления небольшого количества низкокалорийных продуктов. |
A fairly applied, consistent merger regime was preferable and would be unlikely to harm small and medium sized Jamaican firms. | Представители КДТ поинтересовались, целесообразно ли в законодательстве, регулирующем конкуренцию, перечислять не только общие нормы ведения конкурентной борьбы, но и конкретные нарушения. |
Assistance to non governmental organizations should be expanded, and US assistance also should be targeted toward small farmers and small and medium sized businesses. | Помощь неправительственным организациям должна быть расширена, также США должны оказать поддержку мелким фермерам, малым и средним предприятиям. |
These were used to keep the peace in the nation sized colonies. | Аскари использовались для поддержания мира в колониях Португалии. |
It was a big company, 25 to 30 billion dollar sized company. | Это была крупная компания, с доходом в 25 30 миллиардов долларов. |
Related searches : Must Be Sized - Should Be Sized - Shall Be Sized - Will Be Sized - Sized To Suit - Differently Sized - Equally Sized - Generously Sized - Sized Applications - Properly Sized - Modestly Sized - Was Sized - Sized For