Translation of "to be topical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In our opinion many of these ideas continue to be topical.
На наш взгляд, многие из этих идей сохраняют свою актуальность.
It's just as topical...
Постойте минутку.
(e) Topical Papers (five issues)
e) quot Topical Papers quot (пять выпусков)
(d) Topical Papers (three issues)
d) тематические материалы (три выпуска)
The problem of roads repairing remains topical.
Вопрос ремонта дорог остается актуальным.
The draft resolution is timely and topical.
Данный проект резолюции является своевременным и актуальным.
Various topical issues of gas industry operations presentations.
Различные актуальные вопросы газовой промышленности доклады.
So I said, It's very topical, very important.
И я сказал Это очень актуально и очень важно.
Slavey Topical Dictionary A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area .
Slavey Topical Dictionary A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area .
Two central questions raised by Young remain topical today.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Radioactive waste is another topical issue for my delegation.
Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации.
This should not exclude the selection of a specific topical theme to be addressed by ministers, alongside the review referred to above.
Это не должно исключать выбор той или иной конкретной актуальной темы для рассмотрения министрами наряду с проведением вышеупомянутого обзора.
A possible next step would be to continue to explore the existing topical areas and viable recommendations, with a view to effecting their implementation.
Один из возможных следующих шагов мог бы заключаться в продолжении изучения выбранных тематических областей и практически осуществимых рекомендаций с целью их выполнения.
The item we are discussing is extremely topical for Russia.
Вопрос, который мы обсуждаем, для России весьма актуален.
Here's a more topical example of exactly the same thing.
Вот более животрепещущий пример ровно того же самого.
She was taken to the in prison medicine unit and given some topical cream.
Ее доставили в тюремный медпункт и дали крем для наружного применения.
The role of the family in a changing environment remained topical.
Вопрос о роли семьи в меняющихся условиях остается актуальным.
OIOS Auditors provide orientation briefings to client departments and offices and to Member States on topical issues.
Ревизоры УСВН проводят ориентационные брифинги по тематическим вопросам, организуемые для департаментов и управлений и государств членов.
Her martyrdom is still topical ... and presents the foundations of our humanity.
Сестра Шара появилась в конце акции, но не убежала и тоже была арестована.
My delegation wishes to highlight the Conference apos s conclusions on a very topical subject international migration.
Моя делегация хотела бы отметить выводы Конференции по очень важному вопросу международной миграции.
So I said, It's very topical, very important. But it's all in English.
И я сказал Это очень актуально и очень важно. Но здесь всё на английском .
The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble.
Сейчас неизменной основным исходным условием является то, что у Великобритании серьёзные неприятности.
11. The Special Committee had been mandated to consider a set of items which were both difficult and topical such issues could not be resolved overnight.
11. На Специальный комитет были возложены полномочия по рассмотрению комплекса вопросов, весьма сложных и актуальных по своему характеру такие вопросы невозможно решить сразу.
He extended the fight scenes, and added a subplot about energy resources to make the film more topical.
Он увеличил количество боевых сцен, добавил побочный сюжет о распределении энергетических ресурсов, чтобы сделать фильм более актуальным.
(a) The Council may wish to choose a major economic and or social policy theme of topical interest
a) Совет может пожелать выбрать ту или иную важную тему, связанную с экономической и или социальной политикой и имеющую актуальный характер
The most acute and topical issues were identified and Governments were asked to submit their answers in writing.
Определяются наиболее острые и актуальные вопросы, и правительствам предлагается представить на них письменные ответы.
In the periodicals reading room around 18,000 topical issues of current periodicals are available.
В читальном зале периодических изданий читателям предоставляется около 18 000 актуальных номеров текущих журналов.
(c) Co production of a 30 minute documentary video programme on a topical aspect of the role of women to be considered at the Fourth World Conference on Women, to be held in 1995 (MD)
с) участие в производстве 30 минутной документальной видеопрограммы по приоритетным темам, касающимся роли женщин, которые будут рассмотрены в 1995 году на четвертой Всемирной конференции по положению женщин (ОСМИ)
Native Americans used the sticky sap of this plant as a topical antiseptic for minor wounds.
Коренные американцы использовали липкий сок этих растений как антисептик для небольших ран.
It also publishes the periodic review Disarmament, Topical Papers, the Study Series and the Disarmament Newsletter.
Он публикует также периодический обзор quot Разоружение quot (Disarmament), тематические выпуски по вопросам разоружения (Topical Papers), исследования (Study Series) и quot Вестник разоружения quot (Disarmament Newsletter).
And it's particularly topical because he's currently facing a disrepute charge at Britain's General Medical Council.
И это особенно актуально, поскольку он сейчас предстал перед обвинением в недостойном поведении в Британском Общемедицинском Совете.
As a result of its topical relevance and excellent quality, the Institute's work is of great importance and benefit to all.
Благодаря актуальности темы и своему отличному качеству деятельность ЮНИДИР очень важна и полезна для всех.
Mr. T. Korosi, rapporteur from Hungary, will make a presentation on one of the topical issues related to underground gas storage.
Докладчик от Венгрии г н Т. Короши выступит с сообщением по одному из актуальных вопросов, относящихся к подземному хранению газа.
On an annual basis, the Foreign Affairs Canada holds consultations with civil society to address topical non proliferation and disarmament issues.
Министерство иностранных дел Канады ежегодно проводит с гражданским обществом консультации, в рамках которых рассматриваются ключевые вопросы, касающиеся нераспространения и разоружения.
3. The question of the effectiveness of the United Nations Security Council with regard to peace and security was most topical.
3. Вопрос об эффективности Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в плане поддержания мира и безопасности является весьма актуальным.
So the summary consists of just a little synopsis and an icon to indicate the topical area that it comes from.
Информация состояла из небольших аннотаций и иконки, чтобы обозначить тематический раздел, к которому они принадлежат.
A large number of exhibits are dedicated to gender awareness and gender construction the matter that remains topical at all times.
Важная часть выставки посвящена вечно актуальной теме понимания и конструкции пола.
This is a topical cream, not a toothpaste, so I hope your gums are free of hemorrhoids.
Это крем для местного применения, а не зубная паста. Так что я надеюсь, что твои дёсны не страдают от геморроя.
Ukraine welcomes the fact that the issue of peacebuilding is becoming increasingly topical for the United Nations.
Украина приветствует то обстоятельство, что вопрос о миростроительстве становится для Организации Объединенных Наций все более актуальным.
These associations are based on border boundaries and we are based on topical interests (Catalan culture), not borders.
Однако все они основаны на принципе соблюдения границ, мы же руководствуемся общностью интересов (каталонская культура), а не границами.
He was again in trouble for topical allusions in a play, now lost, in which he took part.
У него также были проблемы с пьесами, в которых были политические темы.
Right away, we get a sense of what are the topical domains that are most popular on Wikipedia.
Прямо сейчас, мы видим, какие темы наиболее популярны на Википедии.
I would like to intervene in support of Mr Vilares because, in spite of Ms Ivanova's opinion, he did touch a topical problem .
Я хочу вмешаться и поддержать г на Вилареша, потому что несмотря на мнение, высказанное г жой Ивановой, он затронул существенную проблему.
A Round Table on one of the topical issues of the gas industry gas market will be held in the afternoon of the first day of the session.
Во второй половине дня первого дня работы сессии состоится круглый стол , посвященный одному из актуальных вопросов развития газовой промышленности рынка газа.
Ms. Grindlay (Australia), speaking also on behalf of Canada, expressed regret that the draft resolution would have to be withdrawn at a time when the interrelationship between peace and development was increasingly topical.
Г жа Гриндлей (Австралия), выступая также от имени Канады, выражает сожаление о том, что представленный проект резолюции пришлось снять в том момент, когда взаимосвязь между укреплением мира и решением проблем развития приобретает все большую актуальность.

 

Related searches : Topical Subject - Topical Application - Topical Anesthetic - Topical Anaesthetic - Highly Topical - Topical Theme - Topical Medication - Topical Cream - Most Topical - Topical Situation - Topical Reasons - Topical Solution - Topical Fluoride