Translation of "to gather sth" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | О в Св. Елены DP CP STH 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | Остров Св. Елены DP CP STH 2 |
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2 | Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2 |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | 3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105. |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | 4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
Gather | Собирать |
We have to gather information. | Мы должны собрать информацию. |
We have to gather information. | Нам нужно собрать сведения. |
its clusters nigh to gather. | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
its clusters nigh to gather. | плоды которого близки. |
its clusters nigh to gather. | Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа. |
its clusters nigh to gather. | где плоды склоняются низко. |
its clusters nigh to gather. | плоды которого доступны. |
its clusters nigh to gather. | где доступны низко склоненные плоды. |
its clusters nigh to gather. | Где фрукты обильно клонятся (к рукам). |
its clusters nigh to gather. | В котором плоды близки. |
Gather around. | Соберитесь вокруг. |
Tom paused to gather his thoughts. | Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. |
Mary paused to gather her thoughts. | Мэри сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired | Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный, |
Gather data every | Собирать данные каждые |
Gather the forces! | Собирайте войска! |
So I gather. | Я в курсе. |
Gather our men. | Собирай наших людей. |
You gather it. | Ты соберешь! |
Gather your belongings. | Собирайте вещи. |
It was his job to gather eggs. | Это было его работой, собирать яйца. |
Winterbottom, in an attempt to gather pies. | Winterbottom , который одержим поеданием пирогов. |
Coordinate efforts to gather and disseminate intelligence. | намечать первоочередные цели |
And to gather the ripe gold ears | И золотые спелые колосья собирать. |
Kemp tried to gather what he could. | Кемп постарались собрать все, что мог. |
These debris began to gather, forming clumps. | Этоти осколки начали собираться, образуя сгустки. |
and now they gather to watch Parliament. | а теперь они собираются вместе, чтобы смотреть Парламент . |
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, | Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный, |
She could not gather spirit enough to reply. | Она не могла собраться с духом ответить что нибудь. |
The tears began to gather in her eyes. | У неё набежали слёзы на глаза. |
The tears began to gather in her eyes. | В её глазах собирались слезы. |
The tears began to gather in her eyes. | В её глазах стали собираться слезы. |
I want you to gather all the evidence... | Сперва собрать все доказательства... |
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. | DP CCF STH 2), охватывающие период 2001 2004 годов, были продлены также на 2005 и 2006 годы. |
Please gather some brushwood. | Пожалуйста, наберите хворосту. |
Gather some meaningful statistics | Сбор некоторых статистических данныхName |
Gather all the troops! | Соберите все войска! |
Gather up the props! | Собираем вещи! |
The people gather there. | Там собираются люди. |
Related searches : Come To Gather - To Gather Something - Try To Gather - To Gather Information - Up To Sth - To Fund Sth - To Wave Sth - Makes Sth To - To Ditch Sth - To Mask Sth - To Own Sth - To Do Sth - To Spot Sth