Translation of "to issue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So issue whatever judgment you wish to issue.
Выноси же свой приговор!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Мы не предпочтём тебя Господу Мусы, нашему Творцу. Сделай, как хочешь!
So issue whatever judgment you wish to issue.
Так выноси же свой приговор!
The first issue to be solved was a staff issue.
Кадровый вопрос должен решаться одним из первых.
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue.
Сложным вопросом остается вопрос о тематических прениях.
This information needs to be recorded into the issue tracking or issue logging system.
Эта информация записывается в системе отслеживания или системе логгирования проблем.
Issue
Издание
Issue
Дата выпуска
Issue.
Потомство.
Authorities haven t spoken to this issue.
Власти это не комментировали.
He had to issue a reply.
Ему пришлось ответить.
I want to issue a decree.
Я издам указ.
I encourage you to come, learn, and become aware about this issue, this devastating issue.
Я призываю вас прийти и узнать больше об этой проблеме, этой ужасающей проблеме.
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
Наземные мины порождают проблемы в области экономического развития, в области прав человека и в области экологии.
Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about.
Ваши важнее! Просто эту нужно решить первой. А иначе мы никогда сделаем того, что вам кажется наиболее важным.
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Решай же то, что ты решаешь делай, что хочешь ты можешь решить только эту земную жизнь твоя власть есть только в этом мире .
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Решай же то, что ты решаешь ты можешь решить только эту ближайшую жизнь.
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Решай же все, что ты решаешь, Ведь простирается решение твое На (краткое мгновенье) этой жизни.
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Исполняй, что хочешь исполнить ты можешь исполнить только то, что относится к сей дольней жизни.
Poland attaches particular importance to the issue of land mines, an issue of truly global character.
Польша придает особую важность вопросу наземных мин, имеющему подлинно глобальный характер.
Next year we'll recur to this issue.
В следующем году мы вернёмся к этому вопросу.
Tom refused to comment on that issue.
Том отказался давать комментарии на эту тему.
The issue ultimate is to the godfearing.
А (благой) итог Рай (будет) для остерегающихся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)!
The issue ultimate is to the godfearing.
А конец за богобоязненными!
The issue ultimate is to the godfearing.'
Земли переходят от одних народов к другим в строгом соответствии с Его волей и мудростью, однако благой конец всегда остается за богобоязненными. Они непременно одержат победу, даже если им придется пройти через серьезное и продолжительное испытание .
The issue ultimate is to the godfearing.
Они суть богобоязненные праведники, которым уготован благой конец, то есть вечный успех и спасение. Что же касается остальных людей, то иногда им удается достичь успеха и обрести покой, но это благоденствие скоротечно.
The issue ultimate is to the godfearing.'
Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает, и благой конец уготован богобоязненным .
The issue ultimate is to the godfearing.
Добрый исход уготован только для богобоязненных.
The issue ultimate is to the godfearing.'
Он даёт её в наследие, кому пожелает из Своих рабов, а не Фараону. Благословенный конец богобоязненным, которые обращаются к Нему и повинуются Его наставлениям .
The issue ultimate is to the godfearing.
Добрый конец только искренним, богобоязненным, сердца которых охватывает смиренный страх перед Аллахом и которые вершат то, чем Он будет доволен.
The issue ultimate is to the godfearing.
Счастливый исход только богобоязненным.
The issue ultimate is to the godfearing.'
Конец же (жизненной стези) на благо тем, Кто, (гнева Господа страшась, Смиренно) благочестие блюдет .
The issue ultimate is to the godfearing.
И лишь за теми, кто благочестив, Конечная (услада Рая).
The issue ultimate is to the godfearing.'
Конец ко благу благочестивых!
The issue ultimate is to the godfearing.
Такое воздаяние благочестивым.
This issue needs to be discussed further.
Данный вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении.
The issue has to be decided soon.
Этот вопрос нужно решить в ближайшее время.
specific issue, his Staff Regulations brought to
кретный вопрос, то его представитель ями Положения о персонале с
a Generators awaiting issue to civilian police.
а Генераторы, которые должны поступить в распоряжение гражданской полиции.
to Explore the Issue of Structural Adjustment
изучения вопроса о структурной перестройке
I have given consideration to this issue.
Я изучил этот вопрос.
Obama had to issue a press release.
Обаме пришлось выпустить пресс релиз.
Because there seems to be an issue.
Тем более что похоже, эти отношения ужасны.
I'll get Guild to issue the invitations.
Я поручу Гилду разослать приглашения.
The right to vote on every issue.
Право голосовать по любому вопросу.

 

Related searches : Proposes To Issue - Fails To Issue - Fail To Issue - Intend To Issue - Prior To Issue - Authorized To Issue - Need To Issue - Propose To Issue - Proceed To Issue - Issue To Consider - To Issue Something - Issue Relating To - Entitled To Issue - Going To Issue