Translation of "towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности. |
with malice towards none, with charity towards all . | С музыкой в душе всем управляет милосердие. |
One signpost points towards democracy the other towards autocracy. | Один из указателей указывает в сторону демократии, а другой на самодержавие. |
Towards Barbes... | В сторону Барбес. |
People going towards the 'yes,' people going towards the 'no.' | Люди, склоняющиеся к за , люди, склоняющиеся к против . |
gave bonus seconds towards the general classification, points towards the regular points classification, and also points towards the T.V. | Следует упомянуть также, что очки данной классификации и боннификационные секунды идут и в зачёт малиновой майки. |
Towards East Asia? | К Восточной Азии? |
Slouching Towards Europe | Нетвердой походкой в Европу |
Tendency towards health | Стремление к здоровому образу жизни |
Melt towards center | Стекание к центру |
Move towards right | Сдвинуть вправо |
Move towards bottom | Сдвинуть вниз |
Move towards left | Сдвинуть влево |
Move towards top | Сдвинуть вверх |
Heading towards peace. | Поведу её к миру. |
Towards the police? | Перед полицией? |
Go towards there. | Идите туда. |
Travel towards Benares. | Иди в сторону Бенареса. |
Away towards Salisbury! | Скорее в Солсбери! |
Towards the infantry! | Эй, не ходите сюда! |
Towards the beach? | К побережью? |
Parents should be responsible not only towards their children, but towards society. | Родители обязаны нести ответственность не только перед своими детьми, но и перед обществом. |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | Будь то жадность и гнев или же любовь и доброта. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | И где бы вы ни были, обращайте свои лица в ее сторону. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | Напротив, он должен ожидать того, что очень скоро его оппонента может постигнуть наказание либо в этом мире, либо в Последней жизни. Именно поэтому Аллах отметил, что Он не пренебрегает людскими деяниями и сохраняет их для того, чтобы каждый получил заслуженное воздаяние. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | Поверни же своё лицо в сторону Запретной мечети! И, верующие, где бы вы ни были, обращайте ваши лица в её сторону! |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | И где бы вы ни были, поворачивайтесь лицами к ней. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | Так поверни свое лицо К запретной (для греха) Мечети, И где б вы ни были отныне Вы лица обращайте к ней. |
So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. | Так обращай лице твое к запретной мечети и вы, где бы ни были, обращайте ваши лица к ней. |
So, the very same purchase, just targeted towards yourself or towards somebody else. | Это вроде одна и та же покупка, но с разной целью. |
Towards a Green Nanotechnology | К зеленой нанотехнологии |
Towards a Liberal Dictatorship? | Вперед к либеральной диктатуре? |
Towards a Wider Europe | Навстречу |
India towards the Soviets. | Индия в сторону Советов. |
A step towards normalcy! | Малый шаг навстречу нормальности! |
She leaned towards me. | Она наклонилась ко мне. |
He leaned towards me. | Он наклонился ко мне. |
He leaned towards me. | Он склонился ко мне. |
Everybody rushed towards Tom. | Все бросились к Тому. |
Plants grow towards sunlight. | Растения растут по направлению к свету. |
Plants grow towards sunlight. | Растения тянутся за светом. |
Tom leaned towards Mary. | Том наклонился к Мэри. |
Everybody rushed towards us. | Все бросились к нам. |
Everybody rushed towards them. | Все бросились к ним. |
Related searches : Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards - Headed Towards - Drawn Towards - Striving Towards - Driving Towards