Translation of "training plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plan - translation : Training - translation : Training plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
50. (a) Performance improvement plan training. | 50. а) План профессиональная подготовка по улучшению работы. |
1. Action Plan on training in coastal zone | 1. План действий в области подготовки кадров |
The training plan for Moscow International Post Office | Учебный план Московского Международного Почтамта |
(f) Implementing the security plan (training, drills and exercises). | f) утвердить план мероприятий по охране. |
27. Not all field offices have a training plan. | 27. Не все отделения на местах имеют планы подготовки кадров. |
1. Action Plan on training in coastal zone management | 1. План действий в области подготовки кадров управления прибрежной зоной |
Training plan of a manufacturer in the agro industry | План обучения производителей сельскохозяйственной промышленности |
Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan. | Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение. |
None of the five above mentioned offices audited by the Board had a training plan or a training report. | Ни одно из вышеупомянутых пяти отделений, охваченных проведенной Комиссией ревизией, не располагало планом профессиональной подготовки или отчетом о профессиональной подготовке. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. | В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
The strategic plan for police development and training is now well advanced. | Стратегический план организации и подготовки полиции в настоящее время в значительной мере осуществлен. |
A review in Hong Kong revealed that there was no training plan. | В результате проведения обзора в Гонконге было установлено, что плана подготовки кадров не имеется. |
The plan may include on the job or formal training as appropriate | При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения. |
(b) An Environmental Management Programme (to include an Environmental Emergency Response Plan, an Auditing Plan, and an Employee Training Programme and Decommissioning or Abandonment Plan) | b) программа рационального природопользования (включая план мероприятий при возникновении экологических бедствий, план ревизий, программу подготовки сотрудников и план свертывания или прекращения работ) |
You're being offered to take the service training course and be a part of the British Commonwealth Air Training Plan. | Вам предлагают пройти курс обучения и стать частью тренировочной программы лётчиков Британского содружества. |
The plan includes focusing on country offices in developing new UNDAFs, and training. | Этот план предусматривает уделение особого внимания при разработке новых РПООНПР страновым отделениям и профессиональную подготовку. |
The National Training Plan (PNQ) contributes to promote policies integration and to articulate actions for social and professional training in Brazil. | Национальный план подготовки кадров имеет целью содействовать интеграции стратегий в различных областях и выработке мер по обеспечению социальной и профессиональной подготовки в Бразилии. |
This Is achieved in the training centre through four main management tools annual business plan and training calendar methodology for training programme development administrative procedures management Information database. | Основной персонал центра научные сотрудники и эксперты в области образования, работа ющие в НТУУ. |
A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan. | Элементом всеобщего плана по предупреждению коррупции и мошенничества станет учебная программа. |
The Technical and Vocational Education Training Master Plan was formally launched in May 2003. | В мае 2003 года был официально принят и введен в действие Генеральный план по профессионально техническому обучению и профессиональной подготовке. |
Significant resources are needed to plan and service the training needs of these missions. | Необходимы значительные ресурсы для планирования и удовлетворения потребностей этих операций в профессиональной подготовке. |
The plan envisages the training of a total of 810 specialists by November 1994. | В плане предусматривается, что к 1994 году будет подготовлено в общей сложности 810 специалистов. |
Modular advice, training on profit plan developments to 1 640 managers from 184 companies. | 1 640 менеджеров из 184 компаний прошли обучение по развитию плановой прибыли и получили специальные консультации. |
The training plan consisted of both internal group training, with the assistance of outside experts, and individual training through attendance of workshops and seminars organized by professional organizations or institutes. | План подготовки предусматривал как внутреннюю групповую подготовку с помощью специалистов извне, так и индивидуальную подготовку через участие в практикумах и семинарах, организуемых профессиональными организациями или учреждениями. |
UNRWA management agrees with the recommendation in respect of the need for a training plan. | Руководство БАПОР согласно с данной рекомендацией в части, касающейся необходимости плана профессиональной подготовки. |
So I went home, I got a training diary out, and I had a plan. | Потом я приехала домой, подготовила дневник тренировок, и составила план. |
105. A review of the training activities in Kenya revealed that most of the training areas indicated in the first ever annual training plan could not be covered until October 1993. | 105. В рамках обзора деятельности в области подготовки кадров в Кении было установлено, что большинство областей профессиональной подготовки, указанных во впервые подготовленном годовом плане подготовки кадров, не может быть охвачено до октября 1993 года. |
The work plan which I drafted a couple of years ago foresaw training in foreign languages. | Рабочий план, изложенный мной два года назад, предусматривал и обучение иностранным языкам. |
The Board accordingly recommends that the Training Section should be qualitatively strengthened, to effectively plan and deliver the training programme consistent with the changing needs. | Поэтому Комиссия рекомендует укрепить в качественном отношении Секцию подготовки кадров, с тем чтобы она могла эффективно планировать и осуществлять программу подготовки кадров в соответствии с изменяющимися потребностями. |
National plan of action on training, respect and the practice of human rights in the educational system | B. National plan of action on training, respect and the practice of human rights in the educational system |
An outcome of this training was a very comprehensive Action Plan to address VAW DV in Maldives. | В результате такой подготовки был выработан всеобъемлющий План действий по борьбе с насилием в отношении женщин насилием в семье на Мальдивских Островах. |
The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Комиссия рекомендует УВКБ обеспечить принятие отделениями на местах планов профессиональной подготовки и представление отчетов об их выполнении. |
Also within the educational sector, a plan to strengthen the training capacity of the Kazakh State Academy of Management and three provincial training centres received ECU 2.33 million. | ЭКЮ. Кроме того, в секторе образования на реализацию плана по укреплению учебной базы Государственной академии управления Казахстана и трех областных учебных центров было ассигновно 2,33 млн. |
Plan, plan ... | План, план... |
Under the study plan for all military training establishments, human rights and international humanitarian law are studied throughout the military education system, from the highest level (graduate and postgraduate) to the training colleges for troops, military training | В 2003 2004 годах Международный комитет Красного Креста организовал 13 крупных конференций, в работе которых принял участие 3 561 военнослужащий сухопутных и военно воздушных сил Мексики, среди которых были руководители, преподаватели и слушатели военных учебных заведений. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
An integrated plan would be required, for there could be no question of giving different training to magistrates and police. | Следует разработать всесторонний план действий, поскольку нельзя предоставлять различную профессиональную подготовку работникам судебных органов, с одной стороны, и работникам полиции с другой. |
Paragraph 261 The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | Пункт 261 Комиссия рекомендует УВКБ обеспечить принятие отделениями на местах планов профессиональной подготовки и представление отчетов об их выполнении. |
The professional skill development plan is now concluding its second phase of training national police officers in all 13 districts. | В соответствии с планом повышения профессиональной квалификации в настоящее время завершается второй этап профессиональной подготовки национальных полицейских во всех 13 административных районах. |
In 1993, based on the training plan requests from the field offices, 497 courses estimated to cost 2,917,600 were planned. | В 1993 году на основе запросов местных отделений в рамках плана подготовки кадров было запланировано 497 курсов, для проведения которых требовалось примерно 2 917 600 долл. США. |
Areas of emphasis in the plan were education, training, employment, quality of life, equality of opportunities, participation and international cooperation. | Основное внимание в плане уделялось вопросам образования, профессиональной подготовки, трудоустройства, качества жизни, равенства возможностей, участия и международного сотрудничества. |
A strategic plan for police development and training is being prepared pursuant to paragraph 4 (a) (vii) of resolution 1590 (2005). | Во исполнение пункта 4(а)(vii) резолюции 1590 (2005) сейчас разрабатывается стратегический план формирования полицейской службы и подготовки полицейских. |
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen | Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов |
Less time and fewer resources were allocated to other activities included in the work plan, such as research, standard setting or training. | На другую деятельность, предусмотренную в плане работы, такую, как научные исследования, разработка стандартов или профессиональная подготовка, выделялось меньше времени и ресурсов. |
The Department of Peacekeeping Operations developed an action plan for the 2005 06 financial year to provide sufficient training to aviation staff. | Департамент предложил усовершенствовать программное обеспечение. |
Related searches : Annual Training Plan - Initial Training Plan - Master Training Plan - Plan A Training - Prepare A Training Plan - Floor Plan Plan - Training And Re-training - Training Management - Training Location - Training Regime - Training Offer