Translation of "transport freight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Transport and freight costs
Транспортные расходы
Transport and freight costs
Оборудование Транспортные расходы
Large flow of freight transport.
Большой поток грузового транспорта.
Business Sector of Freight Transport
Сектор грузовых перевозок
Transport and freight costs 0.0
Транспортные и грузовые расходы
Air and surface freight Transport of contingent
16. Воздушные и наземные перевозки
Number of active railway undertakings (freight and passenger transport)
Количество действующих железнодорожных предприятий (грузовые и пассажирские перевозки)
Freight moved 11 of total surface transport market (rail HGVs)
Грузооборот 11 общего объема наземных перевозок (железные дороги тяжелые грузовые автомобили)
In some countries transport, especially freight transport, has now recovered to above 1990 levels. The recovery of the transport sector has been fuelled by an increase in private road use, both for freight and passenger transport.
В некоторых странах объемы транспортных перевозок, особенно грузовых, уже превысили уровень показателей 1990 года.
In some countries, transport, especially freight transport, has now recovered and is currently above 1990 levels.
В некоторых странах объем транспортных перевозок, особенно грузовых, восстановился и превышает уровень 1990 года.
For freight, similarly, rail and water transport tend to be more resource efficient than road transport.
Аналогично поддерживаются грузовые перевозки железнодорожным и водными видами транспорта, поскольку эти виды транспорта являются более ресурсоэффективными по срав не нию с автомобильным транспортом.
Road transport activities (passenger transport by buses, trolleybuses, taxis, road freight transport) are major contributors to GDP, among all transport and warehousing activities (approx. 50 ).
Среди всех видов транспортной и складской деятельности на автотранспортную деятельность (пассажирские перевозки автобусами, троллейбусами, автомобилями такси, грузовые автомобильные перевозки) приходится основная доля вклада в ВВП (приблизительно 50 ).
Transport plans include provisions on reducing congestion and encouraging public transport use for both passenger and freight travel.
Планы развития пере во ок включают положения по уменьшению загру женности дорог и стимулированию использования общественного транспорта для пассажирских и грузовых перевозок.
The increase in transport, freight and insurance costs amount to 6,207 million.
Расходы на транспортировку, фрахт и страховку составляют 6 207 млн. долл. США.
Vehicle choice is an important aspect of energy efficiency in freight transport.
Выбор транспортных средств является важным аспектом обеспечения энергетиче ской эффективности грузовых перевозок.
In EECCA, rail transport accounts for the greatest proportion of freight moved.
В странах ВЕКЦА большая часть всех грузов транспортируется по железной дороге.
(3) Transport management means the management of the transport chain beyond the scope of navigation driven by freight brokers and transport service quality managers.
(3) Под управлением перевозками понимается управление транспортной цепочкой вне рамок судовождения, имея в виду деятельность фрахтовых агентов и менеджеров по качеству транспортных услуг.
Supply and transport services 70. The supply and transport operation provides procurement, warehousing, freight and passenger transport services in all the areas of operation.
70. Деятельность в области снабжения и транспорта обеспечивает предоставление услуг, связанных с закупками, складированием, грузовыми и пассажирскими перевозками во всех районах осуществления операций.
Practical experiences with the application of Global Positioning Systems in rail freight transport
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения в секторе железнодорожных грузовых перевозок
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения в секторе железнодорожных грузовых перевозок
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport
в секторе железнодорожных грузовых перевозок
In addition, air freight transport accounts for a marginal share (fraction of a percent) of total freight in EECCA and SEE countries.
Доля воздушного транспорта в общем грузообороте (в процентном соотношении) в странах ВЕКЦА и ЮВЕ очень незначительна.
With investment in public transport systems, road infrastructure and freight transport companies, significant improvements in energy efficiency could be made.
Существенное повышение энергетической эффективности может быть достигнуто за счет инвестирования в системы общественного транспорта, инфраструктуру до рог и грузовые транспортные компании.
This chapter first reviews existing transport trends in SEE and EECCA countries, within both the freight and passenger transport sectors.
В этой главе сначала приводится обзор существу ю щих в ЮВЕ и ВЕКЦА транспортных тенденций, касающихся как грузового, так и пассажирского транспорта.
Substantial energy savings can be achieved through the replacement of existing freight transport vehicles.
Значительная экономия топлива может быть достигнута за счет замены суще ствующего парка тяжелогрузных транспортных средств.
These VTOL aircraft (or Vertical Takeoff and Landing) are used to transport passengers and freight.
Этот самолет вертикального взлета и посадки (СВВП) перевозит и пассажиров, и грузы.
Inevitably, it is anticipated that the use of transport both freight and passenger will increase
Ожидается, что использование транспорта и грузового, и пассажирского в ближайшем будущем неизбежно значительно возрастет.
Several Parties identified certain trends in the transport sector including the increase in road transport at the expense of both commuter and freight railway use and maritime transport.
Несколько Сторон выявили определенные тенденции в транспортном секторе, в том числе повышение интенсивности дорожных перевозок за счет уменьшения как пригородных и грузовых железнодорожных перевозок, так и морских перевозок.
In the summer, the main river in the district, the Pechora is used to transport freight.
В 1977 году Ненецкий национальный округ был переименован в Ненецкий автономный округ.
In the road freight transport sector, vehicle types differ from those found in west European cities.
В секторе дорожного грузового транспорта тип транспортных средств отлича ется от используемых в западноевропейских городах.
The fleet operators analysed for this task were two bus depots and three freight transport companies.
Рассматривались два автобусных парка и три грузоперевозочные компании.
For example, EU 15 transport sector CO2 emissions rose 23 per cent between 1990 and 2002, with freight transport emissions rising 40 per cent.
Например, в 15 странах ЕС выбросы СО2 в транспортном секторе в 1990 2002 годах возросли на 23 , в том числе при грузовых перевозках на 40 .
Lithuanian freight railway transport competes with road transport and accounts for 44 of all goods traffic (road goods traffic amounts to 50 on average).
В сфере грузовых перевозок литовский железнодорожный транспорт конкурирует с автомобильным транспортом, и на его долю приходится 44 всех грузовых перевозок (объем грузовых перевозок автомобильным транспортом в среднем составляет около 50 ).
Additional requirements for transport of contingent owned equipment ( 4,931,100) and commercial freight and cartage ( 1,497,000) totalled 6,428,100.
88. Дополнительные расходы в связи с перевозкой принадлежащего контингентам оборудования (4 931 100 долл. США) и коммерческими грузоперевозками (1 497 000 долл. США) составили в общей сложности 6 428 100 долл. США.
The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead.
Расходы, которые, как предполагалось, должны были возникнуть по статье перевозок имущества, принадлежащего контингентам, были включены в статью коммерческих перевозок.
The use of transport both freight and passenger is expected to increase substantially in the near future.
В ближайшем будущем ожидается значительный рост использования как грузового, так и пассажирского транспорта.
Shipping comprises the completion of shipping papers with freight, transport and time data, and the subsequent loading and transport of products triggered by this step.
Транспорти ровка включает в себя составление экспедиционных бумаг, фрахт, транспорт, время и дату, загрузку и перевозку продукции.
In very general terms, a similar pattern is reflected in transport trends, for both passengers and freight and for most transport modes in most countries.
За период с 1990 по 2000 год грузооборот (выраженный в тонно километрах) во всех странах ЮВЕ и ВЕ, по которым имеются данные, значительно сократился, хотя в период 1970 1990 гг. наблюдался рост грузооборота (см. рис. 7.1).
Motor vehicles account for a large and growing proportion of energy consumed to transport both passengers and freight.
19. Автомобильный транспорт как пассажирский, так и грузовой является крупным энергопотребителем, причем его доля в общем объеме потребления энергии увеличивается.
Following a deep decline in the 1990s, levels of freight and passenger transport have been growing since 2000.
Вслед за серьезным спадом в 90 х годах уровень грузовых и пассажирских перевозок с начала 2000 х постоянно растет.
Regarding freight transport, the freight intensity in the SEE and EECCA countries is likely to be much higher than it is in the older EU member states (e.g. EEA, 2002).
Более того, желающие иметь машину при покупке часто выбирают устаревшие, более загрязняющие, подержанные автомобили, ввезен ные из за границы.
Freight
Фрахт
Similar requirements for the transport of equipment amount to a high volume of freight shipments on a regular basis.
Аналогичные потребности в транспортировке оборудования также приводят к большому объему фрахтовых грузоперевозок на регулярной основе.
Scheduling and routing of vehicles should be driven by passenger demand for buses and customer demand for freight transport.
Некоторые меры могут быть финансированы из местных бюджетов, иные же потребуют дополнительных инвестиций из националь ных фондов.
Almost 90 per cent of passenger kilometres and 33 per cent of freight kilometres are accounted for by road transport.
Автотранспортом осуществляется около 90 пассажирских перевозок и 33 грузовых.

 

Related searches : Freight Transport - Domestic Freight Transport - Freight Transport Volume - Urban Freight Transport - Road Freight Transport - Rail Freight Transport - Inland Freight Transport - Freight Transport Service - Freight Transport Demand - Groupage Freight - Freight Cars - Freight Agent