Translation of "traverse speed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Speed - translation : Traverse - translation : Traverse speed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The speed of traverse shall be about 100 mm min. | Скорость перемещения зажимов должна быть примерно 100 мм в минуту. |
Traverse video 2007. | Traverse video 2007. |
Traverse windows on all desktops | По окнам на всех рабочих столах |
Annexed to Grand Traverse County in 1853. | Присоединён к округу Гранд Трэверс в 1853 году. |
That of it ye may traverse the ways open. | чтобы вы ходили по ней дорогами широкими . |
That of it ye may traverse the ways open. | чтобы вы ходили по ней дорогами широкими . |
That of it ye may traverse the ways open. | Более того, вы бы не могли заниматься земледелием и сажать деревья, выращивать злаки и строить дома и вообще обитать на ней. Но проповеди и наставления Нуха не облагоразумили его народ и не принесли им пользы, и тогда он пожаловался Аллаху и выразил Ему свое разочарование. |
That of it ye may traverse the ways open. | чтобы вы ходили по ней широкими дорогами . |
That of it ye may traverse the ways open. | чтобы вы ходили по её великим просторам . |
That of it ye may traverse the ways open. | чтобы вы свободно передвигались по ее просторам . |
That of it ye may traverse the ways open. | Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили . |
That of it ye may traverse the ways open. | Дабы ходить вам по ней широкими дорогами . |
The implementation process will have to traverse four stages. | Процесс осуществления должен проходить в четыре этапа. |
Dumont is a city in Traverse County, Minnesota, United States. | Думонт () город в округе Траверс, штат Миннесота, США. |
Tintah is a city in Traverse County, Minnesota, United States. | Тинта () город в округе Траверс, штат Миннесота, США. |
Wheaton is a city in Traverse County, Minnesota, United States. | Уитон () город в округе Траверс, штат Миннесота, США. |
As such it does not traverse the skull through it. | Таким образом, внутренняя сонная артерия не покидает череп. |
But how to traverse the Fromveur in this dead calm... | Только как ты собираешься пересечь Фромвер в такую погоду? |
If you add speed, you increase usage. Add speed, reduce speed, or increase speed, reduce lag increase usage. | Скорость является лучшей опцией! |
The Nairobi River and its tributaries traverse through the Nairobi County. | 21 сентября 2013 года в Найроби произошёл теракт. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Так как Мы ввели неверие в сердца тех, кто насмехался над прежними пророками Мы вкладываем это неверие в сердца бунтарей многобожников ! |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы вводим его неверие в Коран в сердца бунтарей неверующих ! |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Так Мы вкладываем это в сердца грешников! |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы вводим его в сердца грешников! |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердцах грешников. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Мы вложили Коран в сердца верующих, и он осветил им душу. И Мы вложили ложь и заблуждение в сердца грешников, и всё в их сердцах перевернулось. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы ввели неверие в сердца грешников и оставили его там, так же как Мы делали с другими, подобными им, людьми. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Подобно тому как вводили неверие в сердца прежних народов , Мы вводим так же его в сердца мекканских грешников. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы внедряем неверие в сердца грешников. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так в души грешников его Мы вводим! |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty | Тоже самое вложили Мы и в сердца этих преступников. |
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. | Так Мы вводим его в сердца беззаконных. |
one traverse vertical plane 2,000 mm in front of the vehicle, | одной поперечной вертикальной плоскостью, находящейся на расстоянии 2 000 мм перед транспортным средством, |
And then they speed with foremost speed. | (и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха |
And then they speed with foremost speed. | опережающими быстро |
And then they speed with foremost speed. | опережающими уверенно |
And then they speed with foremost speed. | и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения, |
And then they speed with foremost speed. | Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . |
And then they speed with foremost speed. | Опережающих в своем скольженье, |
And then they speed with foremost speed. | Опереживающими далеко, |
Speed | Ограничение скорости |
Speed | Скорость |
Speed | Скорость |
Related searches : Traverse Path - With Traverse - Without Traverse - Traverse System - Hardness Traverse - Traverse Unit - Crane Traverse - Traverse Flute - Traverse Bar - Traverse Motor - Traverse Down - Traverse Axis - Traverse Movement