Translation of "true needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Needs - translation : True - translation : True needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The needs ...the true needs of the moment get satisfied. | Необходимость, истинная необходимость момента удовлетворяется |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней. |
True stillness is your natural state. True stillness isn't something that needs to be created by you. | Истинная неподвижность это твое естественное состояние. |
What the world needs now is nuclear energy. True or false? | Сегодня миру нужна ядерная энергия . Верно оно или нет? |
Russia needs judicial reform that allows for true independence of the judiciary. | России нужна судебная реформа, обеспечивающая настоящую независимость судов. |
And all that machine needs to do is output 'true' or 'false.' | И все что эта машина должна сделать это выдать значение истина или ложь . |
The debate is over the proposition What the world needs now is nuclear energy. True or false? | Дебаты по поводу такого утверждения Сегодня миру нужна ядерная энергия . Верно оно или нет? |
This is particularly true when the policy dialogue is removed from action and needs on the ground. | Это особенно справедливо в тех случаях, когда политический диалог слабо связан с деятельностью на местах и местными потребностями. |
What the Schengen Area needs is a true European coast guard, with its own budget, ships, and personnel. | Шенгенской зоне требуется настоящая Европейская береговая охрана, со своим бюджетом, кораблями и персоналом. |
True true | True True |
True.. True! | Правда ваша! |
The beet crop needs to be grown to a high stan dard to allow varieties to reach their true potential. | Для того, чтобы сорта могли выявить свой реальный потенциал, необходимо тщательно, на высоком уровне соблюдать агротехнику возделывания сахарной свеклы. |
True, Valentin, true. | Да, Валентин. |
Yes, true, true. | Да, правда, правда. |
Addressing our true needs, including those of children, requires us to address physiological, safety, security, social, intellectual and aesthetic dimensions. | В стремлении удовлетворить наши истинные потребности, включая потребности детей, мы должны учитывать психологические аспекты, аспекты безопасности, социальные, интеллектуальные и эстетические факторы. |
It's true. It's true. | Это правда. |
It's true, it's true. | Да, это правда! |
A lot more research needs to be done to establish the true costs and benefits of protecting forest ecosystems and biodiversity. | Для того, чтобы установить истинную стоимость и пользу от охраны лесных экосистем и биологического многообразия, необходимо больше исследований. |
This was particularly true in continental Europe where traditional academic university programmes had a restricted flexibility to respond to learners' needs. | Особенно это касалось континентальной Европы, где традиционно вузовские программы характеризовались ограниченной гибкостью в части учета запросов обучающихся. |
True, true, true, people an ax near his bosom. | Правда, правда, правда, люди, Бирки в пазухе несёт. |
True, true, true, people to slay down his boyard. | Правда, правда, правда, люди, Боярину подаёт. |
Human needs are human needs. | Человеческие потребности остаются человеческими потребностями. |
True, true, true, people fired up by the old man. | Правда, правда, правда, люди, Старостиху надарил. |
And true false is false as expected and true, true. | И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true. |
And it's true. It's true. | И в самом деле. Это так. |
How true, Headmistress, how true. | Правильно, госпожа директор, правильно |
Particularly in terms of security and the economy, we're hoping for an interesting and true change which our country so badly needs. | Мы ожидаем настоящих и решительных перемен, которые так остро необходимы нашей стране, в первую очередь в области безопасности и экономического развития. |
It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly. | Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира. |
It also needs it needs dignity, | И также нужно нужны достоинство, любовь и наслаждение. |
Man needs woman, woman needs man. | Мужчинам нужны женщины, женщинам нужны мужчины. |
Needs a little oil. Needs a little oil, needs a little oil. | Смазать бы...смазать бы...смазать бы... |
Whether you are a complete beginner or ski like a true professional, you will find a slope on Ještěd to meet your needs. | Относитесь ли вы к начинающим горнолыжникам или чувствуете себя истинным профессионалом, на Ештеде вы найдёте всё, что необходимо. |
True or True is also True , but False or False is False | True or True также равно True, однако False or False равно False. |
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | Это требует другой формы. |
NEEDS | ПОТРЕБНОСТИ |
true | истина html representation of a number |
true | истина |
True | Верно |
True | Истина |
true | boolean value with actual value |
True | Вт |
true | Если истина |
True | Истинно |
True | Вкл. |
True | ИстинноQFileDialog |
Related searches : True True - True Spirit - How True - True Strain - True Meaning - True Believer - Become True - Not True - True Enough - Held True - True Vintage - True Image