Translation of "twice before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Twice before. | Я здесь была дважды до этого. |
Pete, we've been here twice before, mate. | Пит, већ два пута смо били овде. |
So am I twice as handsome as before? | Мне надо выглядеть в два раза моложе. |
I think twice before I get into something. | Верно. Я думаю дважды, Прежде чем действую. |
Ball and Mendes revised the script twice before it was sent to the actors, and twice more before the first read through. | Болл и Мендес пересмотрели сценарий дважды, прежде чем он был направлен на ознакомление к актерам, и с двойным вниманием при первом чтении. |
Think twice before you have that bottle of wine. | Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. |
Those who kill people will not think twice before killing ideas | Те, кто убивает людей, не остановятся перед убийством идей. |
So you think twice before you decide to do anything foolish. | Так, что подумайте дважды, прежде чем сделать какуюнибудь глупость |
History and present practices suggest they should think twice before doing so. | История и текущая практика показывают, что им нужно хорошо подумать, прежде чем принять решение. |
This will remind aggressors always to think twice before firing and destroying. | Это заставит агрессоров хорошо подумать, прежде чем начинать стрелять и разрушать. |
I only looked there because that's where it was found twice before. | Я заглянула сюда, потому что раньше ее тут уже находили. |
Twice married, twice divorced. | Дважды женился, дважды разводился. |
This record suggests that one should think twice before trying shock therapy again. | Опыт этих стран говорит о том, что надо подумать дважды, прежде чем снова обращаться к методу шоковой терапии. |
No, but you can reprieve him twice so the hanging's three days before election. | Время казни можно перенести дважды. Один перенос был. |
After you get this thing unbuckled, buzz me twice before you turn me loose. | После того, как вы расстегнёте эту вещь, проверьте дважды, прежде чем отпустить меня. |
Twice. | Кинорецензии. |
Twice. | КБ Два. |
Twice. | Дважды . |
Before the incident on the square, he had noticed Martin trying to approach the PM twice . | До инцидента на площади Спасов дважды замечал Мартина, когда тот пытался приблизиться к премьер министру ... . |
Do those who have violated their human rights now think twice before they do so again? | Подумают ли дважды в настоящее время те, кто нарушал права человека, прежде чем совершить подобное снова? |
He then ran twice for the Senate, lost twice. | Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу. |
Twice current | В два раза больше текущего |
Twice yearly | дважды в годOccurs yearly |
Black twice | Как это? Капитал. Черный два раза. |
Twice already... | Уже дважды... |
Broken twice. | Я дважды её ломала. |
Twice, sir. | Дважды, сэр. |
Twice over. | В двойном размере. |
Well, twice. | Да, дважды. |
Sevenfifty twice. | Семьпятьдесят два. |
Only twice. | Всего два. |
Yes, twice. | Да. Дважды. |
Should immigrants embrace the offer? History and present practices suggest they should think twice before doing so. | История и текущая практика показывают, что им нужно хорошо подумать, прежде чем принять решение. |
Hans Blix, the director of the new inspections effort, has been fooled twice before by the Iraqis. | Ханс Бликс, директор новой команды инспекторов, ранее был дважды обведен вокруг пальца Ираком. |
Given this, regulators should have thought twice before permitting off balance sheet operations without any further provision. | Принимая во внимание данную ситуацию, регуляторы должны были подумать дважды, прежде чем позволить внебалансовые сделки без дополнительного обеспечения. |
Having been twice before the Advisory Council, the bill was introduced in Parliament in early September 2001. | После того, как он дважды рассматривался Консультативным советом, этот законопроект был представлен в парламент в начале сентября 2001 года. |
The driver looked twice at such a shabby fare, but I jumped in before he could object. | Водитель посмотрел два раза в такой потрепанный тариф, но я прыгнул в прежде чем он смог объекта. |
The driver looked twice at such a shabby fare, but I jumped in before he could object. | Моники, 'сказал я, и половина суверенного если вы достигнете ее в двадцать минут. |
Let's think twice before mocking someone and let's only mock others as we would mock ourselves. (Applause) | Давайте немного подумаем, а потом посмеёмся над товарищем так, как мы бы посмеялись над самими собой. |
Jackson explained that he instantly liked the song, but listened to it twice before making his final decision. | Майкл говорил, что сразу же влюбился в песню, но все таки прослушал её дважды, чтобы принять окончательное решение. |
Turn on the auto login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this! | Разрешает автоматический вход в систему. Эта настройка действует только для диспетчера входа в систему. Предупреждение подумайте дважды, прежде чем использовать эту опцию! |
We subtract dp from p and we have to do it twice now because we added it before. | Мы вычитаем dp от p и мы должны сделать это дважды теперь, потому что мы добавили его раньше. |
Now you turn the crank once, twice twice, marvels come out. | Теперь прокрутим это один раз, два раза.. Два раза достаточно. О чудо! |
Tom shot twice. | Том выстрелил дважды. |
I went twice. | Я ездил дважды. |
Related searches : Think Twice Before - Twice Weekly - Twice Times - Twice Daily - At Twice - Twice More - Pay Twice - About Twice - Sent Twice - Occurred Twice - Print Twice - Billed Twice