Translation of "two days leave" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Days - translation : Leave - translation : Two days leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
paternity leave two working days. | родительский отпуск продолжительностью 2 рабочих дня |
You leave in two days. | Ты уезжаешь на пару дней. |
I've got eight days leave. | У меня 8дневный отпуск. |
four days in a calendar year for his hers religious or traditional needs. If an employee uses all four days, in a calendar year, two will be regarded as paid leave and two as unpaid leave. | Если работник использует все четыре дня в одном календарном году, то два считаются оплачиваемыми, а два неоплачиваемыми. |
Two days? | Два дня? |
Two days! | совершенно безумно. |
Two days! | Сейчас уже ничего нельзя сделать. |
these two days. | эти два дня. |
Two days ago... | Два дня назад. |
Two days later... | Два дня спустя... |
Two days later. | Через два дня. |
For two days. | На 2 дня. |
Leave two things. | Важны две вещи. |
Tom will leave in a few days. | Том уедет через несколько дней. |
Each volunteer will receive 14 days leave | Каждый доброволец получит 14 дней отпуска |
No, I had a 10 days' leave. | Нет, у меня 10ти дневная увольнительная. |
One of these days I'll leave home. | На днях я уйду из дома. |
That's two days ago. | Это было два дня назад. |
So two days later, | Итак, двумя днями позже, |
Prague in Two Days | Прага за два дня |
Two days look bad. | Два дня это плохо. |
Shot two days ago. | Расстрелян позавчера. |
Ten days, two weeks. | Десять дней, две недели. |
An hour, two hours, Maybe two days. | Может час, может два, может пару дней. |
You two may leave. | Вы оба можете идти. |
This clock is exactly two days slow. Two days slow? Of course you're late. | Ты, верно, не жила на дне морском и поэтому не видала живого омара. |
(b) (i) Annual leave may be taken in units of days and half days | b) i) Ежегодный отпуск можно брать по целым дням и по половине дня |
Two days later, the two spacecraft docked successfully. | Два дня спустя была произведена успешная стыковка. |
I gave you two days, took two weeks. | Я дал 2 дня, а прошла уже неделя. |
The two days pass quickly. | Быстро проходят два дня. |
He arrived two days previously. | Он приехал двумя днями раньше. |
Tom rehearsed for two days. | Том два дня репетировал. |
She disappeared two days ago. | Она пропала два дня назад. |
She disappeared two days ago. | Она исчезла два дня назад. |
See you in two days. | Увидимся через два дня. |
We arrived two days ago. | Мы приехали два дня назад. |
It rained two days ago. | Два дня назад был дождь. |
That was two days ago. | Это было два дня тому назад. |
That was two days ago. | Это было два дня назад. |
That's like two days, right? | Это вроде как два дня, точно? |
They've been missing two days. | Их нет уже 2 дня. |
I don't mind two days. | Я не против двух дней. |
Here's your time. Two days. | У Вас есть два дня времени. |
I'll sleep for two days. | Я буду отсыпаться. |
I have two whole days. | Целых два дня. |
Related searches : Leave Days - Days Leave - Days Annual Leave - Remaining Leave Days - Days Of Leave - Sick Leave Days - Annual Leave Days - Paid Leave Days - Two Days More - These Two Days - Two Half Days - Over Two Days - Two Days Stay - Two Days Prior