Translation of "uncooperative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And uncooperative.
И не сотрудничают.
Others, however, remain uncooperative.
Некоторые из них, тем не менее, пока еще отказываются делать это.
You're so uncooperative I could slam you.
Я могу схватить тебя.
Next, European governments remain mostly uncooperative, nowhere more so than in Germany.
Далее, европейские правительства в основном остаются вдали от реформ, нигде более чем в Германии.
Exclusion orders can also be made if respondents to the orders cannot be located or are uncooperative.
Требование об исключении можно внести также в том случае, если человек, указанный в заявке, не идет на контакт или его местонахождение трудно определить.
With the solid backing of the international community it should be possible to achieve a review of this uncooperative decision.
При решительной поддержке международного сообщества становится возможным добиться пересмотра этого негативного решения.
Together with Germany, France intends to draw up a list of uncooperative countries and to design a tool kit of appropriate sanctions.
Франция вместе с Германией намереваются составить список стран, отказывающихся от сотрудничества, и собираются спроектировать набор соответствующих санкций.
In March 2002, Anguilla committed to cooperate with the Organization for Economic Cooperation and Development and was removed from the list of uncooperative tax jurisdictions.
В марте 2002 года Ангилья заявила о своей готовности сотрудничать с Организацией экономического сотрудничества и развития и была исключена из списка стран, отказывающихся от сотрудничества в области налогообложения.
Caption reads, The Federal Penitentiary Service it s gonna hurt. Russian lawmakers are currently considering legislation that would broaden the actions prison guards are permitted to take when subduing uncooperative inmates.
Под девизом Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) будет больно . Российские депутаты рассматривают законопроект, значительно расширяющий полномочия сотрудников тюрем в отношении несговорчивых заключенных.
This frustration, and Fahim's efforts to suppress it, lies at the heart of many of the recent bloody events now blamed on Taliban die hards, uncooperative local warlords, and Al Qaeda.
Ни наилучшим образом вооруженное, ни самое богатое правительство не может продержаться долго, если большая часть населения не считаеeeлитических процессах. Каждый политически активный человек в стране осознает реальность и подлинную сущность этого захвата власти.
We cannot build a safer system if we do not raise global requirements and if we tolerate non compliance with the rules. Together with Germany, France intends to draw up a list of uncooperative countries and to design a tool kit of appropriate sanctions.
Франция вместе с Германией намереваются составить список стран, отказывающихся от сотрудничества, и собираются спроектировать набор соответствующих санкций.
At the same time the Special Rapporteur would like to draw the attention of the members of the Commission to the serious difficulties he has faced in his efforts to implement his mandate, due to the uncooperative attitude of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia.
Одновременно Специальный докладчик хотел бы обратить внимание членов Комиссии на те серьезные трудности, с которыми он столкнулся при осуществлении своего мандата в связи с отсутствием сотрудничества со стороны правительства Союзной Республики Югославии.
A view was expressed that a preparatory conference might not be useful when the parties demonstrated an uncooperative or confrontational attitude, but another view was that the decision as to whether to hold a conference was to be made by the arbitral tribunal taking into account principally the desirability of promoting efficient arbitral proceedings.
Было добавлено, что подготовительные совещания могут оказаться бесполезными в тех случаях, когда стороны отказываются сотрудничать или демонстрируют конфронтационный подход.
On 14 March 2002, OECD announced that Gibraltar had made commitments to transparency and to implement an effective exchange of tax information with OECD countries by 31 December 2005, and would thus be removed from the list of uncooperative tax havens.9 The detailed list of commitments made by Gibraltar in order to comply with OECD requirements was published in both the Gibraltarian and the Spanish media.10
Подробный перечень обязательств, которые взял на себя Гибралтар с целью выполнить требования ОЭСР, был опубликован как в средствах массовой информации Гибралтара, так и в средствах массовой информации Испании10.

 

Related searches : Uncooperative Patients