Translation of "unpaid balance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balance - translation : Unpaid - translation : Unpaid balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Balance excluding unpaid | Остаток, за исключением невыпла |
The balance of unpaid contributions with respect to the 2004 budget was 1,150,840. | Общая сумма неуплаченных взносов в бюджет на 2004 год составила 1 150 840 долл. США. |
Balance, excluding unpaid pledges, 30 June 1994 292 345 13 300 305 645 | Остаток, за исключением невы плаченных объявленных взносов, на 30 июня 1994 года |
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget. | Невыплаченный остаток взносов по состоянию на 30 сентября 1993 года более чем в 2 раза превышает невыплаченный остаток взносов на цели финансирования операций по поддержанию мира год назад, а также практически вдвое превышает сумму, причитающуюся в регулярный бюджет. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150. | Совокупная сумма неуплаченных взносов в бюджет Трибунала составляет 2 581 150 долл. |
a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 July 2005. | а Невыплаченные суммы пересчитаны в доллары США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций по состоянию на 1 июля 2005 года. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budgets of the Tribunal (1996 97 to 2003) therefore amounts to 1,708,091. | Таким образом, общая задолженность по взносам по всем бюджетам Трибунала (1996 97 2003 годы) составила 1 708 091 долл. |
If a homeowner defaults, creditors can take the house, but they cannot take other property or income to make up any unpaid balance. | В случае неплатёжеспособности домовладельца кредиторы могут забрать жильё, но они не могут претендовать на какое либо иное имущество или доход в целях покрытия задолженности. |
The Healthy Balance Research Program is exploring the relationships between women's health and well being and their paid and unpaid work, including caregiving. | С помощью Программы исследований в области здорового баланса изучается взаимосвязь между здоровьем и хорошим самочувствием женщин и их оплачиваемой или неоплачиваемой работой, включая заботу о детях. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date. | Совокупный объем задолженности по взносам в общий бюджет Трибунала (1996 2003 годы) составил на эту дату 1 708 091 долл. |
d Represents unpaid assessed contributions. | d Невыплаченные начисленные взносы. |
Exported but unpaid production (with maturity | Экспортированная, но не оплаченная продукция |
Sahara assessed contributions unpaid as at | референдума в Западной Сахаре долевые взносы, |
18. As at 31 December 1993, the unpaid balance of advances taken from the Central Emergency Revolving Fund by UNICEF amounted to 10 million (see para. 70). | 18. По состоянию на 31 декабря 1993 года, непокрытый остаток авансов, взятых ЮНИСЕФ из Центрального чрезвычайного оборотного фонда, составил 10 млн. долл. США (см. пункт 70). |
It s an unpaid passion project for him. | Проект не оплачивается его двигателем является страсть Мубаламы. |
A promise made is a debt unpaid. | Давши слово, держись, а не давши, крепись. |
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia | Переиздано по техническим причинам. |
Force (1956) assessed contributions unpaid as at | Организации Объединенных Наций (1956 год) неупла ченные долевые взносы по состоянию на 31 декабря |
the Congo assessed contributions unpaid as at | неуплаченные долевые взносы по состоянию на |
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER | НЕВЫПЛАЧЕННЫЕ НАЧИСЛЕННЫЕ ВЗНОСЫ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ |
I suppose Jesus is an unpaid babysitter. | Я полагаю, Иисус это бесплатная нянька. |
His bill with us is still unpaid. | Его счёт за отель до сих пор не оплачен |
At present, unpaid assessments amount to 54.4 million. | долл. США. |
2004 unpaid charges have been obligated in 2004. | Ассигнования на погашение неоплаченных сумм, начисленных в 2004 году, были предусмотрены в 2004 году. |
168. Members asked what unpaid agricultural work was. | 168. Члены Комитета поинтересовались, в чем состоит неоплачиваемый сельскохозяйственный труд. |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 64 | вых взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 76 |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 74 | на 31 декабря 1993 года . 89 |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 142 | долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 175 |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 153 | 31 декабря 1993 года . 189 |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 163 | таблица долевых взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 203 |
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 191 | на 31 декабря 1993 года . 237 |
Tuition for the second term is still unpaid. | Оплата за второй семестр еще не произведена. |
At December 1993, UNICEF had drawn a total cash advance of 27 million from the Fund, of which 17 million had been repaid, leaving an unpaid balance of 10 million. | К декабрю 1993 года ЮНИСЕФ получил от Фонда авансированные ресурсы на общую сумму 27 млн. долл. США, из которых 17 млн. долл. США было погашено. Остался неоплаченный остаток в размере 10 млн. долл. США. |
In the regular Labour Force Survey (1992), there were 126,000 female unpaid workers, representing about 70 per cent of all unpaid family workers. | Согласно результатам очередного обзора рабочей силы (1992 год) в стране насчитывалось 126 000 неоплачиваемых работников женщин, что составляет около 70 процентов всех неоплачиваемых работников семейных предприятий. |
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. | Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. |
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets. | У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку. |
At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million. | В настоящее время сумма невыплаченных начисленных взносов составляет примерно 22,7 млн. долл. |
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below | Приводимая ниже диаграмма наглядно свидетельствует о продолжающемся увеличении объема невыплаченных взносов. |
At present, unpaid assessments amount to some 229 million. | В настоящее время объем невыплаченных начисленных взносов составляет приблизительно 229 млн. долл. США. |
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 45 | не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года 50 |
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 54 | взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 65 |
voluntary contributions unpaid as at 31 December 1993 . 59 | не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года 70 Ведомость ХХ. |
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 86 | в Анголе долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 103 |
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 98 | не выплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года 120 |
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 117 | уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года .... 143 |
Related searches : Unpaid Principal Balance - Remain Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Remains Unpaid - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid