Translation of "unrelated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Unrelated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) Unrelated price benchmarking. | g) использование в качестве эталона цены на несвязанную продукцию. |
Typhus is an unrelated disease. | инфекцией или хроническим заболеванием). |
These are unrelated machines, right? | Это несвязанные машины. |
These two things are completely unrelated. | Эти две вещи совершенно не связаны между собой. |
E The number of unrelated reassignments | E число отмененных заседаний, ресурсы на конференционное обслуживание которых были переданы другим органам |
This is unrelated to this problem. | Это не имеет отношения к этой проблеме. |
Unrelated diversification Products which take the business into a new area 0 V Shop, Music) Acquire new unrelated work (sewing shop) | Не относящееся к разнообразию Продукция, интегрирующая бизнес в новые сферы (Магазин на диване, музыка) Получение новой непрофильной работы (швейный цех) |
In particular, unrelated confined groundwaters should not be included. | Следовало бы, в частности, не включать в нее определение quot замкнутых грунтовых вод quot . |
He then asserted new losses in respect of a different and unrelated unincorporated business, and provided evidence of the existence of this unrelated business. | Затем им были заявлены новые потери по другому не связанному с компанией неинкорпорированному предприятию и представлены доказательства существования этого независимого предприятия. |
There are two unrelated versions of ID3 ID3v1 and ID3v2. | Существует две несовместимых версии ID3 ID3v1 и ID3v2. |
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ. | И эти черты часто не коррелируют с уровнем интеллекта. |
Issue unrelated to the purpose of your trip, Mr. Korpanoff. | Этот вопрос не имеет никакого отношения к цели вашего путешествия. |
23. The idea of including unrelated confined groundwater intrigued his delegation. | 23. Делегация Соединенных Штатов была озадачена предложением включить в текст замкнутые грунтовые воды, не связанные с водотоками. |
This matter is totally unrelated to his scope of work, isn't it? | Этот вопрос не входит в его служебные обязанности, не так ли? |
Photo of a mother and child unrelated to the case in question. | Показательное фото матери и сына, не имеющее отношения к данному случаю. |
The story is well told...unrelated characters come together in the end. | История хорошо рассказана... несвязанные между собой персонажи в итоге объединяются. |
They appear to be unrelated but their funding comes from Duke Red. | На вид они никак не связаны но финансируется партия герцогом Редом. |
Also, browser requests are often replaced with other unrelated requests (www.msn.com, for example). | Также, запросы браузера часто подменяются на адрес третьего сайта (например, www.msn.com). |
Bot tweeting a series of unrelated quotes and phrases, no links or retweets. | Бот, твитящий серию не связанных между собой фраз и цитат без ссылок и ретвитов. |
The comet of 1680 proved to be unrelated to this family of comets. | Было также доказано, что комета 1680 года не имеет к ним отношения. |
Before uploading the events, make sure you have filtered out all unrelated data. | Перед тем, как опубликовать информацию, убедитесь, что вы с помощью фильтров убрали всё лишнее. |
Fundamental human rights are universal their substance is absolute and unrelated to circumstances. | Основные права человека носят универсальный характер их сущность непреложна и не связана с обстоятельствами. |
My world was a series of disconnected bits and pieces of unrelated fragments. | Мой мир состоял из раздробленных кусочков несвязанных фрагментов. |
There will also be some periodic assignments that are unrelated to the project. | Также будут задания не связанные с проектом. |
residential sector were largely subsidised by the State with payment unrelated to use. | объемами потребления. |
Even outside of official groups, certain teens have found support in unrelated cultural interests. | Даже вне официальных групп определенные тинэйджеры нашли поддержку в неродственных культурных интересах. |
In two unrelated incidents, several spectators and mechanics were also injured during the event. | В этих двух несвязанных происшествиях несколько зрителей и механиков также были травмированы. |
Say that a woman and a man (who are unrelated) each has two children. | 1996 год У мужчины и женщины (никак не связанных между собой) есть по двое детей. |
As such, it could not be considered a meeting unrelated to the United Nations. | Поэтому его нельзя было считать не связанным с Организацией Объединенных Наций. |
11. Mr. BOIN (France) said that that figure was unrelated to the question posed. | 11. Г н БУЭН (Франция) говорит, что приведенная цифра не относится к тому вопросу, который был поставлен. |
Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals. | Не только у современных людей, но и у наших дальних и непрямых предков неандертальцев. |
Discoveries can come from unforeseen directions, as seemingly unrelated and obscure research areas intersect unexpectedly. | Открытия могут быть сделаны непредвиденным образом, когда кажущиеся несвязанными и незаметными научные исследования неожиданно пересекаются. |
Image of Boot Camp in South Korea. Unrelated to the camp responsible for the accident. | Учебный лагерь для новобранцев в Сеуле, несвязанный с тем, который несет ответственность за несчастный случай. |
The main characters in the game are unrelated to any other characters in either source. | Так или иначе герои в них соприкасаются с возможностью исполнения сокровенных желаний. |
It was unrelated to either the American Chrysler K or PSA Douvrin 2.2 litre engines. | Он не был связан с американским Chrysler K и PSA Douvrin 2.2 л. Доступные комплектации получили обозначения GL и GLS. |
4. The most difficult issue facing the Commission was the question of unrelated confined groundwaters. | 4. Наиболее трудным из вопросов, стоящих перед Комиссией, является вопрос о несвязанных замкнутых грунтовых водах. |
It would therefore be more appropriate not to include unrelated confined groundwaters in the topic. | Поэтому более уместным было бы не включать понятие несвязанных грунтовых вод в рассматриваемую тему. |
Work schedule. Design labor time to avoid conflict with demands and responsibilities unrelated to the job | График работы. Планируйте свое трудовое время так, чтобы избежать конфликта с требованиями и обязанностями, не связанными с работой |
Let's examine how those two issues, although seemingly unrelated at first, are closely interconnected in Madagascar. | Эти два вопроса, казалось бы, не имеющие между собой ничего общего, на Мадагаскаре тесно взаимосвязаны. |
Further, these estimates do not take sufficient account of factors unrelated to the invasion and occupation. | Ирак также оспаривает выполненные Саудовской Аравией количественные оценки характера и размера ущерба окружающей среде. |
He expressed concern about the tendency to link the issue in question to other unrelated topics. | Он выражает обеспокоенность по поводу наблюдающейся тенденции к тому, чтобы увязывать рассматриваемый вопрос с другими посторонними темами. |
71. The third issue was the question of confined groundwaters, i.e. groundwaters unrelated to surface water. | 71. Третьим является вопрос о замкнутых грунтовых водах, т.е. о грунтовых водах, которые не связаны с поверхностными водами. |
Why on earth did these things end up at the bottom of some completely unrelated webpage? | Почему на земле эти вещи в конечном итоге в нижней части некоторых совершенно не веб страницу? |
A mutation has been found in the human serotonin transporter gene, hSERT, in unrelated families with OCD. | Они были обнаружены в человеческом гене переносчика серотонина, hSERT, у неродственных семей с ОКР. |
He was not associated with Edward Jones Investments, which was founded by an unrelated Edward D. Jones. | Эдвард Дэвис Джонс учился в Брауновском университете, однако не закончил обучение. |
Related searches : Unrelated Parties - Unrelated Party - Seemingly Unrelated - Totally Unrelated - Unrelated Person - Unrelated Ideas - Largely Unrelated - Unrelated Customers - Unrelated Product - Unrelated Entity - Structurally Unrelated - Are Unrelated - Unrelated Issues - Unrelated Business