Translation of "updated accordingly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accordingly - translation : Updated - translation : Updated accordingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
10. Accordingly, on 1 September 1994, an updated Appeal was issued by the Department of Humanitarian Affairs and UNHCR. | 10. Поэтому 1 сентября 1994 года Департамент по гуманитарным вопросам и УВКБ выступили с новым призывом. |
13. During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all Public Information Office equipment was checked and records updated accordingly. | 13. В ходе проверки в 1993 году оборудования (четвертый квартал) было осмотрено все оборудование УОИ и соответственно обновлена документация. |
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically. | В связи с этим Комиссия рекомендовала издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций, который необходимо периодически обновлять. |
We co ordinate with the municipality to stay updated on changing rules, or if camps are full, and we adapt accordingly. | Пообщались с чиновниками, чтобы нам сообщали об изменении правил или если лагерь будет переполнен. |
Updated | Обновлён |
Updated | ОбновлёнThe action of the package, in past tense |
Accordingly, on 18 May 2005 the Committee was provided with updated information on resource and staffing requirements (see annexes I and II below). | Соответственно, 18 мая 2005 года Комитету была представлена обновленная информация о потребностях в ресурсах и персонале (см. приложения I и II ниже). |
44. During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all equipment of the Public Information Office was checked and the records were updated accordingly. | 44. В ходе проверки оборудования в 1993 году (четвертый квартал) все оборудование Управления по общественной информации было проверено и материалы описи были соответствующим образом обновлены. |
Each international actor implicated in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner. | Каждому международному участнику этих программных элементов будет предложено, соответственно, представить Верховному комиссару обновленную и подробную информацию. |
Each regional organization participating in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner. | Каждой региональной организации, принимающей участие в осуществлении этих программных элементов, будет, соответственно, предложено представить Верховному комиссару обновленную и подробную информацию. |
Each national focal point participating in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner. | Каждому национальному координационному центру, принимающему участие в осуществлении этих программных элементов, будет, соответственно, предложено представить Верховному комиссару обновленную и подробную информацию. |
(Continually updated. | Continually updated. |
Updated edition. | Updated edition. |
Last updated | Последнее обновление |
Metalink updated | Metalink обновлён. |
Updated packages | Пакеты обновленыThe role of the transaction, in past tense |
Updated system | Система обновленаThe role of the transaction, in past tense |
Narrative updated. | Обновлена описательная часть. |
Accordingly | Поэтому |
Accordingly, | Исходя из этого, |
ACCORDINGLY | СООТВЕТСТВЕННО |
Accordingly, | Итак, |
Keep me updated. | Держи меня в курсе. |
Keep me updated. | Держите меня в курсе. |
Keep us updated. | Держи нас в курсе. |
Keep us updated. | Держите нас в курсе. |
and updated ed. | and updated ed. |
2nd updated Edition. | 2nd updated Edition. |
13th Updated edition. | 13th Updated edition. |
Last updated on | Компонент лент новостей недоступен через DCOP. Вам необходимо установить rssservice для использования этого компонента. |
not updated yet | IP адрес нек. ий. ip. адрес |
Since the issuance of the document, Romania and Hungary had also provided information and the document will be updated accordingly for the next session of the Working Party. | За время, прошедшее после распространения этого документа, информацию представили Румыния и Венгрия, поэтому данный документ будет соответствующим образом обновлен к следующей сессии Рабочей группы. |
I'll keep you updated. | Я буду держать тебя в курсе. |
I updated your software. | Я обновил ваше программное обеспечение. |
We'll keep you updated. | Мы будем держать вас в курсе. |
Updated 5 November 2007. | Updated 5 November 2007. |
Fully Revised and Updated . | Fully Revised and Updated . |
Updated list of submissions | (Hard copy only) |
Updated from 0.7 database | Обновлено из базы данных 0. 7 |
Whenever contacts in Messenger are updated, they'll be updated in Windows Contacts as well. | Если контакты в Messenger обновляются, они также будут обновлены и в Windows Contacts . |
This version has been modified to include updated approval dates and an updated organigramme. | Специализированная секция по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты (фрукты) (РГ.7 ГЭ.2) |
Accordingly, ADF members | В соответствии с этим члены АСО |
2nd edition, Revised and Updated. | 2nd edition, Revised and Updated. |
The website has been updated. | Регулярно обновляется вебсайт. |
Updated Report on the GUUAM | Обновленный доклад по ГУУАМ |
Related searches : Accordingly, - Advise Accordingly - Adapted Accordingly - Adjust Accordingly - Plan Accordingly - Accordingly With - Arrange Accordingly - Respond Accordingly - Amend Accordingly - Adapt Accordingly - Prepare Accordingly