Translation of "uplift" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Uplift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uplift the people! | Поднимайте народ! |
I never called myself Mr. Uplift. | Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста. |
I just try to uplift people now. | Я просто стараюсь, чтобы поднять людей сейчас. |
Uplift and erosion Starting 10 million years ago, vertical movement along the Sierra fault started to uplift the Sierra Nevada. | Начиная с 10 млн лет назад вертикальное движение земных масс вдоль геологического разлома Сьерра начало поднимать горы Сьерра Невады. |
My Government will continue to enhance and uplift the status of women. | Наше правительство будет и впредь укреплять и повышать положение женщин в обществе. |
William Faulkner once said, I write to uplift the hearts of men. | Уильям Фолкнер однажды сказал Я пишу, чтобы воодушевлять сердца людей . |
And we've been working at this fascinating uplift here in Urbina Bay. | Там мы работали в удивительном месте на геологическом поднятии в заливе Урбина. |
The Carnegie Ridge is sliding under Ecuadorian land, causing coastal uplift and volcanism. | Хребет Карнеги Ридж движется под территорией Эквадора, вызывая поднятие прибрежных районов. |
Uplift of surrounding mountain ranges and subsidence of the valley floor are both occurring. | В настоящее время происходит процесс дальнейшего повышения окружающих гор и понижения дна долины. |
Uplift of the Sierra accelerated again about two million years ago during the Pleistocene. | Приблизительно 2 млн лет назад во время эпохи плейстоцена поднятие Сьерра Невада снова ускорилось. |
Yes, the light yellow tint, and the lemon like color will uplift the wearer's glamour.. | Светящееся одеяние цвета спелого лимона добавит тому, кто его наденет, нотку гламура. |
Slovak's addiction led to his death on June 25, 1988, not long after the conclusion of the Uplift tour. | Зависимость Словака привела к его смерти 25 июня 1988 года, незадолго до окончания Uplift тура. |
On September 29, 1987, The Uplift Mofo Party Plan was released, becoming their first album to appear on any chart. | 29 сентября 1987 года вышел новый альбом The Uplift Mofo Party Plan , который стал первым альбомом группы, появившимся в чарте. |
The uplift of the Sierra Nevada mountains began about 4.5 million years ago, diverting the Colorado southwards towards the Gulf. | Поднятие гор Сьерра Невада начавшееся около 4,5 млн лет назад, смещало Колорадо к югу, в район Калифорнийского залива. |
A Miocene uplift of the Carpathian Mountains isolated the sea from the rest of Paratethys (about 10 million years ago). | 14 10 миллионов лет назад (миоцен) Паратетис замкнулся и превратился в изолированное Сарматское море (от Австрии до Туркмении). |
And I guess I could say that I ran for office first, back in 2003, to uplift the hearts of citizens. | И я думаю, что я участвовал в предвыборной гонке в 2003 году, чтобы воодушевить сердца граждан. |
The photos were uploaded to Facebook by Si Mon, who explained how picking up litter can uplift the image of the country | Фотографии были загружены в Facebook Сы Моном, который объяснил , как сбор мусора может поднять имидж страны |
History It was formed by the uplift of an underwater volcano, which last erupted in the Pleistocene, at least 11,000 years ago. | Вулкан, составляющий основу Футуны, в последний раз проявлял активность в плейстоцене, как минимум 11 000 лет тому назад. |
Me and My Friends is a song by The Red Hot Chili Peppers from their 1987 album, The Uplift Mofo Party Plan . | Me and My Friends песня американской рок группы Red Hot Chili Peppers, третий трек из альбома The Uplift Mofo Party Plan . |
But the point is to fix eyes and hearts on a narrative of hope and purpose to uplift, rather than distract, the public. | Но идея заключается в том, чтобы направить глаза и сердца на повествование о надежде и цели воодушевить, а не отвлечь общественность. |
In the center of the crater there is a large dome, which resulted from the uplift of the surface immediately after the impact. | В центре кратера присутствует характерная для ударных кратеров центральная горка, образовавшаяся в результате поднятия грунта сразу после удара. |
About 60 million years ago, tectonic movements of Earth s crust began to uplift the Colorado Plateau, of which the Painted Desert is part. | Около 60 миллионов лет назад тектонические движения литосферы начали приподнимать плато Колорадо, частью которого является Цветная пустыня. |
Fight Like a Brave is the first track from American funk rock band Red Hot Chili Peppers' album The Uplift Mofo Party Plan . | Fight Like a Brave первый трек с альбома американской фанк рок группы Red Hot Chili Peppers The Uplift Mofo Party Plan . |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. | Аллах направил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, с полезным знанием, которое выводит людей из заблуждения и помогает им различать между добром и злом. Он ниспослал религию, которой присущи правдивость, справедливость, добродетель и милосердие. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. | Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. | Аллах Тот, который направил Своего посланника с ясным руководством к прямому пути и с истинной религией (исламом), чтобы превознести её над всеми другими религиями. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. | Он тот, кто направил Своего Посланника с наставлением к прямому пути и с истинной верой, чтобы превознести ее над всеми другими религиями. |
It's a book that I thought would uplift me during the doldrums of second year medical school, and renew in me a sense of hope. | Я думал, что эта книга будет воодушевлять меня во времена уныния на втором курсе медицинского факультета и возродит во мне чувство надежды. |
The range was shaped into its present form during the Pleistocene epoch beginning approximately two million years ago, with regional uplift continuing to the present. | В своём современном виде Сан Бернардино поднимался в раннем плейстоцене, около 2 млн лет назад региональные поднятия продолжаются до настоящего времени. |
The Uplift Mofo Party Plan is the third studio album by American rock band Red Hot Chili Peppers, released on September 29, 1987 on EMI Records. | The Uplift Mofo Party Plan третий студийный альбом американской рок группы Red Hot Chili Peppers, вышедший в июне 1987 года на лейбле EMI. |
Let us be truly focused on the strategic issues at hand and work together to uplift our human civilization, materially, in spirit, and in peaceful solidarity. | Давайте на самом деле сконцентрируемся на имеющихся стратегических проблемах и будем работать вместе для того, чтобы, действуя в духе мирной солидарности, возвысить нашу человеческую цивилизацию материально и духовно. |
An extensive geological survey was carried out in the Prince Charles Mountains that will provide information on the recent uplift and landscape evolution in that area. | В горах Принца Чарльза была проведена масштабная геологическая съемка, которая позволит получить информацию об имевшем недавно место вздымании поверхности и эволюции ландшафта в этой области. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | (Только) Он Аллах Тот, Который послал Своего посланника Мухаммада с руководством с Кораном и Верой Истины Исламом , чтобы явить ее превыше всякой веры, хотя бы и ненавистно было это многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он Аллах Тот, Который послал Своего посланника Мухаммада с руководством с Кораном и Верой Истины Исламом , чтобы явить ее превыше всякой веры, хотя бы и ненавистно было это многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он тот, который послал Своего посланника с прямым путем и религией истины, чтобы проявить ее выше всякой религии, хотя бы и ненавидели это многобожники. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. God suffices as a witness. | Он тот, который послал Своего посланника с прямым руководством и верой истины, чтобы дать ей перевес над всякой верой довольно Аллаха как свидетеля! |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он тот, кто послал Своего посланника с руководством и религией истины, чтобы явить ее превыше всякой религии, хотя бы и ненавистно было это многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Аллах Тот, который послал Своего посланника Мухаммада с Кораном руководством для людей к прямому пути и с исламом, религией истины, чтобы возвысить её превыше всех религий, даже если это ненавистно многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он тот, который послал Своего Посланника с руководством к прямому пути и истинной верой, чтобы вознести ее превыше любой религии, как бы ненавистно это ни было многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он тот, кто отправил Своего посланника с руководством к прямому пути и истинной религией, чтобы она превзошла любую другую религию, даже если это ненавистно многобожникам. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), Хоть многобожникам и ненавистно это. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. God suffices as a witness. | Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), И как свидетеля сему достаточно Аллаха. |
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse. | Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), Хоть многобожникам и ненавистно это. |
Related searches : Significant Uplift - Uplift Spirits - Uplift Rate - Profit Uplift - Uplift Mood - Land Uplift - Valuation Uplift - Fuel Uplift - Uplift Pressure - Wind Uplift - Uplift Factor - Value Uplift - Uplift Resistance - Price Uplift