Translation of "uplift" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Uplift the people!
Поднимайте народ!
I never called myself Mr. Uplift.
Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста.
I just try to uplift people now.
Я просто стараюсь, чтобы поднять людей сейчас.
Uplift and erosion Starting 10 million years ago, vertical movement along the Sierra fault started to uplift the Sierra Nevada.
Начиная с 10 млн лет назад вертикальное движение земных масс вдоль геологического разлома Сьерра начало поднимать горы Сьерра Невады.
My Government will continue to enhance and uplift the status of women.
Наше правительство будет и впредь укреплять и повышать положение женщин в обществе.
William Faulkner once said, I write to uplift the hearts of men.
Уильям Фолкнер однажды сказал Я пишу, чтобы воодушевлять сердца людей .
And we've been working at this fascinating uplift here in Urbina Bay.
Там мы работали в удивительном месте на геологическом поднятии в заливе Урбина.
The Carnegie Ridge is sliding under Ecuadorian land, causing coastal uplift and volcanism.
Хребет Карнеги Ридж движется под территорией Эквадора, вызывая поднятие прибрежных районов.
Uplift of surrounding mountain ranges and subsidence of the valley floor are both occurring.
В настоящее время происходит процесс дальнейшего повышения окружающих гор и понижения дна долины.
Uplift of the Sierra accelerated again about two million years ago during the Pleistocene.
Приблизительно 2 млн лет назад во время эпохи плейстоцена поднятие Сьерра Невада снова ускорилось.
Yes, the light yellow tint, and the lemon like color will uplift the wearer's glamour..
Светящееся одеяние цвета спелого лимона добавит тому, кто его наденет, нотку гламура.
Slovak's addiction led to his death on June 25, 1988, not long after the conclusion of the Uplift tour.
Зависимость Словака привела к его смерти 25 июня 1988 года, незадолго до окончания Uplift тура.
On September 29, 1987, The Uplift Mofo Party Plan was released, becoming their first album to appear on any chart.
29 сентября 1987 года вышел новый альбом The Uplift Mofo Party Plan , который стал первым альбомом группы, появившимся в чарте.
The uplift of the Sierra Nevada mountains began about 4.5 million years ago, diverting the Colorado southwards towards the Gulf.
Поднятие гор Сьерра Невада начавшееся около 4,5 млн лет назад, смещало Колорадо к югу, в район Калифорнийского залива.
A Miocene uplift of the Carpathian Mountains isolated the sea from the rest of Paratethys (about 10 million years ago).
14 10 миллионов лет назад (миоцен) Паратетис замкнулся и превратился в изолированное Сарматское море (от Австрии до Туркмении).
And I guess I could say that I ran for office first, back in 2003, to uplift the hearts of citizens.
И я думаю, что я участвовал в предвыборной гонке в 2003 году, чтобы воодушевить сердца граждан.
The photos were uploaded to Facebook by Si Mon, who explained how picking up litter can uplift the image of the country
Фотографии были загружены в Facebook Сы Моном, который объяснил , как сбор мусора может поднять имидж страны
History It was formed by the uplift of an underwater volcano, which last erupted in the Pleistocene, at least 11,000 years ago.
Вулкан, составляющий основу Футуны, в последний раз проявлял активность в плейстоцене, как минимум 11 000 лет тому назад.
Me and My Friends is a song by The Red Hot Chili Peppers from their 1987 album, The Uplift Mofo Party Plan .
Me and My Friends песня американской рок группы Red Hot Chili Peppers, третий трек из альбома The Uplift Mofo Party Plan .
But the point is to fix eyes and hearts on a narrative of hope and purpose to uplift, rather than distract, the public.
Но идея заключается в том, чтобы направить глаза и сердца на повествование о надежде и цели воодушевить, а не отвлечь общественность.
In the center of the crater there is a large dome, which resulted from the uplift of the surface immediately after the impact.
В центре кратера присутствует характерная для ударных кратеров центральная горка, образовавшаяся в результате поднятия грунта сразу после удара.
About 60 million years ago, tectonic movements of Earth s crust began to uplift the Colorado Plateau, of which the Painted Desert is part.
Около 60 миллионов лет назад тектонические движения литосферы начали приподнимать плато Колорадо, частью которого является Цветная пустыня.
Fight Like a Brave is the first track from American funk rock band Red Hot Chili Peppers' album The Uplift Mofo Party Plan .
Fight Like a Brave первый трек с альбома американской фанк рок группы Red Hot Chili Peppers The Uplift Mofo Party Plan .
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion.
Аллах направил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, с полезным знанием, которое выводит людей из заблуждения и помогает им различать между добром и злом. Он ниспослал религию, которой присущи правдивость, справедливость, добродетель и милосердие.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion.
Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion.
Аллах Тот, который направил Своего посланника с ясным руководством к прямому пути и с истинной религией (исламом), чтобы превознести её над всеми другими религиями.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion.
Он тот, кто направил Своего Посланника с наставлением к прямому пути и с истинной верой, чтобы превознести ее над всеми другими религиями.
It's a book that I thought would uplift me during the doldrums of second year medical school, and renew in me a sense of hope.
Я думал, что эта книга будет воодушевлять меня во времена уныния на втором курсе медицинского факультета и возродит во мне чувство надежды.
The range was shaped into its present form during the Pleistocene epoch beginning approximately two million years ago, with regional uplift continuing to the present.
В своём современном виде Сан Бернардино поднимался в раннем плейстоцене, около 2 млн лет назад региональные поднятия продолжаются до настоящего времени.
The Uplift Mofo Party Plan is the third studio album by American rock band Red Hot Chili Peppers, released on September 29, 1987 on EMI Records.
The Uplift Mofo Party Plan третий студийный альбом американской рок группы Red Hot Chili Peppers, вышедший в июне 1987 года на лейбле EMI.
Let us be truly focused on the strategic issues at hand and work together to uplift our human civilization, materially, in spirit, and in peaceful solidarity.
Давайте на самом деле сконцентрируемся на имеющихся стратегических проблемах и будем работать вместе для того, чтобы, действуя в духе мирной солидарности, возвысить нашу человеческую цивилизацию материально и духовно.
An extensive geological survey was carried out in the Prince Charles Mountains that will provide information on the recent uplift and landscape evolution in that area.
В горах Принца Чарльза была проведена масштабная геологическая съемка, которая позволит получить информацию об имевшем недавно место вздымании поверхности и эволюции ландшафта в этой области.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
(Только) Он Аллах Тот, Который послал Своего посланника Мухаммада с руководством с Кораном и Верой Истины Исламом , чтобы явить ее превыше всякой веры, хотя бы и ненавистно было это многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он Аллах Тот, Который послал Своего посланника Мухаммада с руководством с Кораном и Верой Истины Исламом , чтобы явить ее превыше всякой веры, хотя бы и ненавистно было это многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он тот, который послал Своего посланника с прямым путем и религией истины, чтобы проявить ее выше всякой религии, хотя бы и ненавидели это многобожники.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. God suffices as a witness.
Он тот, который послал Своего посланника с прямым руководством и верой истины, чтобы дать ей перевес над всякой верой довольно Аллаха как свидетеля!
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он тот, кто послал Своего посланника с руководством и религией истины, чтобы явить ее превыше всякой религии, хотя бы и ненавистно было это многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Аллах Тот, который послал Своего посланника Мухаммада с Кораном руководством для людей к прямому пути и с исламом, религией истины, чтобы возвысить её превыше всех религий, даже если это ненавистно многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он тот, который послал Своего Посланника с руководством к прямому пути и истинной верой, чтобы вознести ее превыше любой религии, как бы ненавистно это ни было многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он тот, кто отправил Своего посланника с руководством к прямому пути и истинной религией, чтобы она превзошла любую другую религию, даже если это ненавистно многобожникам.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), Хоть многобожникам и ненавистно это.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion. God suffices as a witness.
Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), И как свидетеля сему достаточно Аллаха.
It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that he may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse.
Он Тот, Кто Своего посланника послал И с ним (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), Хоть многобожникам и ненавистно это.

 

Related searches : Significant Uplift - Uplift Spirits - Uplift Rate - Profit Uplift - Uplift Mood - Land Uplift - Valuation Uplift - Fuel Uplift - Uplift Pressure - Wind Uplift - Uplift Factor - Value Uplift - Uplift Resistance - Price Uplift