Translation of "use good judgement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Judgement - translation : Use good judgement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll use my best judgement and kill you right now. | Теперь послушай меня. Если не будешь подчиняться, Я просто сразу же пристрелю Тебя. |
Now it's good to use if you use a (Laughter) | Неплохо использовать... если... (Смех) |
Put our time to good use. | Займём себя делом! |
judgement | судебное решение |
Kirkegaard advises Use headphones or good speakers. | Киркегард советует Используйте наушники или хорошие колонки . |
He made good use of the money. | Он с пользой израсходовал деньги. |
Yeah ... I'm not very good use Photoshop | Да...я не очень хорошо пользуюсь Photoshop |
Maybe we should use a good one. | Возможно, надежную. |
Let's use our good silver and china. | Джанет, принеси китайский серебряный сервиз. |
Judgement creditors | Кредиторы по судебному решению |
Buddha's judgement! | Правосудие Будды! |
The Nigerian government could use some good news. | Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости. Нехватка электричества во время правления Яр Адуаа увеличилась, что привело к отключению электричества во многих областях страны и осложнило ситуацию с иностранным инвестиционным климатом. |
The Nigerian government could use some good news. | Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости. |
So it's probably good to use a video. | Поэтому неплохо включить видео. |
Do you use guilt to keep yourself good? | Лжете ли вы себе что вам что то нравится хотя на самом деле это вам не нравится но вы думаете что это должно вам нравится? |
It's not putting the money to good use. | Это не поставив деньги с пользой. |
Cuddling is not a good use of time. | Cuddling не хорошо использовать время. |
At least we put it to good use! | По крайней мере, хоть какая то польза от этого будет! |
Carol says that she can use a good pilot. | Кэрол отличный пилот и руководитель. |
Good governance contributed to more effective use of ODA. | долл. США в 2001 году до 55 млн. долл. |
you should use that position to do something good. | Вы должны использовать эту позицию сделать что то хорошее. |
you should use that position to do something good. | вы должны использовать это во благо. |
Coffee is good for people who use their brains. | Говорят, кофе полезен тем, кто головой работает. |
You can always use a good man, can't you? | У тебя всегда найдётся место хорошему человеку, правда? |
Could you but use that force for humanity's good! | Ты мог бы использовать эту силу на благо человечества! |
If you use a pie graph it's good to use another different type of graph. | Если вы использовали круговую диаграмму, неплохо перейти на другую. |
We will have to rely on our willpower and good judgement to guide us to a successful conclusion. | Только наша воля и наше здравое суждение могут довести нас до благополучного конца. |
Why not put some of those dollars to good use? | Так почему бы не использовать часть этих денег на хорошие цели? |
That's a good phrase,' he thought. 'I must use that.' | Хорошо словечко образуется, подумал он. Это надо рассказать . |
He knows how to make good use of his time. | Он умеет правильно распорядиться своим временем. |
Tom knows how to make good use of his time. | Том знает, как эффективно использовать своё время. |
The suggestion to use macroeconomic indicators is a good one. | Дельным является предложение о применении макроэкономических показателей. |
We could put the law for treason to good use. | Мы могли бы прибегнуть к закону о государственной измене. |
Now, you are good in the use of a stick. | Значит, вы неплохо управляетесь с палкой. |
Keep a good radio watch, but don't use the transmitter. | Следите за эфиром, но передатчик не включайте. |
It's no use. I'm not good enough for your sacrifice. | Такому как я бесполезно работать у меня нет будущего. |
Good to know I'm of some use! An amusing nonentity! | Приятно узнать о себе такое Развесёлое пустое место! |
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you. | Если вы просили победы, то победа пришла к вам. |
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you. | Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. |
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you. | Если вы, о неверующие, обращаетесь к Каабе, прося победу в сражении между вами и верующими, решение уже пришло к вам победа не вам, победа верующим. |
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you. | Если вы, о неверующие, просили вынести решение о том, какая сторона права , то решение уже пришло к вам. |
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you. | (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам. |
The Day of Judgement. | До Дня Разделения! До Дня Суда, в который Аллах Всевышний рассудит всех по Своей справедливости. |
The Day of Judgement. | До дня различения! |
The Day of Judgement. | До Дня различения! |
Related searches : Good Judgement - Show Good Judgement - Good Engineering Judgement - Exercise Good Judgement - With Good Judgement - Use Your Judgement - Use Of Judgement - Good Use - Making Good Use - Made Good Use - Makes Good Use