Translation of "use good judgement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll use my best judgement and kill you right now.
Теперь послушай меня. Если не будешь подчиняться, Я просто сразу же пристрелю Тебя.
Now it's good to use if you use a (Laughter)
Неплохо использовать... если... (Смех)
Put our time to good use.
Займём себя делом!
judgement
судебное решение
Kirkegaard advises Use headphones or good speakers.
Киркегард советует Используйте наушники или хорошие колонки .
He made good use of the money.
Он с пользой израсходовал деньги.
Yeah ... I'm not very good use Photoshop
Да...я не очень хорошо пользуюсь Photoshop
Maybe we should use a good one.
Возможно, надежную.
Let's use our good silver and china.
Джанет, принеси китайский серебряный сервиз.
Judgement creditors
Кредиторы по судебному решению
Buddha's judgement!
Правосудие Будды!
The Nigerian government could use some good news.
Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости. Нехватка электричества во время правления Яр Адуаа увеличилась, что привело к отключению электричества во многих областях страны и осложнило ситуацию с иностранным инвестиционным климатом.
The Nigerian government could use some good news.
Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости.
So it's probably good to use a video.
Поэтому неплохо включить видео.
Do you use guilt to keep yourself good?
Лжете ли вы себе что вам что то нравится хотя на самом деле это вам не нравится но вы думаете что это должно вам нравится?
It's not putting the money to good use.
Это не поставив деньги с пользой.
Cuddling is not a good use of time.
Cuddling не хорошо использовать время.
At least we put it to good use!
По крайней мере, хоть какая то польза от этого будет!
Carol says that she can use a good pilot.
Кэрол отличный пилот и руководитель.
Good governance contributed to more effective use of ODA.
долл. США в 2001 году до 55 млн. долл.
you should use that position to do something good.
Вы должны использовать эту позицию сделать что то хорошее.
you should use that position to do something good.
вы должны использовать это во благо.
Coffee is good for people who use their brains.
Говорят, кофе полезен тем, кто головой работает.
You can always use a good man, can't you?
У тебя всегда найдётся место хорошему человеку, правда?
Could you but use that force for humanity's good!
Ты мог бы использовать эту силу на благо человечества!
If you use a pie graph it's good to use another different type of graph.
Если вы использовали круговую диаграмму, неплохо перейти на другую.
We will have to rely on our willpower and good judgement to guide us to a successful conclusion.
Только наша воля и наше здравое суждение могут довести нас до благополучного конца.
Why not put some of those dollars to good use?
Так почему бы не использовать часть этих денег на хорошие цели?
That's a good phrase,' he thought. 'I must use that.'
Хорошо словечко образуется, подумал он. Это надо рассказать .
He knows how to make good use of his time.
Он умеет правильно распорядиться своим временем.
Tom knows how to make good use of his time.
Том знает, как эффективно использовать своё время.
The suggestion to use macroeconomic indicators is a good one.
Дельным является предложение о применении макроэкономических показателей.
We could put the law for treason to good use.
Мы могли бы прибегнуть к закону о государственной измене.
Now, you are good in the use of a stick.
Значит, вы неплохо управляетесь с палкой.
Keep a good radio watch, but don't use the transmitter.
Следите за эфиром, но передатчик не включайте.
It's no use. I'm not good enough for your sacrifice.
Такому как я бесполезно работать у меня нет будущего.
Good to know I'm of some use! An amusing nonentity!
Приятно узнать о себе такое Развесёлое пустое место!
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Если вы просили победы, то победа пришла к вам.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Если вы, о неверующие, обращаетесь к Каабе, прося победу в сражении между вами и верующими, решение уже пришло к вам победа не вам, победа верующим.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Если вы, о неверующие, просили вынести решение о том, какая сторона права , то решение уже пришло к вам.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
(О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам.
The Day of Judgement.
До Дня Разделения! До Дня Суда, в который Аллах Всевышний рассудит всех по Своей справедливости.
The Day of Judgement.
До дня различения!
The Day of Judgement.
До Дня различения!

 

Related searches : Good Judgement - Show Good Judgement - Good Engineering Judgement - Exercise Good Judgement - With Good Judgement - Use Your Judgement - Use Of Judgement - Good Use - Making Good Use - Made Good Use - Makes Good Use