Translation of "use level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Use different compression level | Уровень сжатия |
Use and level of the operating reserve | Использование и уровень оперативного резерва |
It's there for our use, on some level. | Разметка там для того, чтобы мы ее каким то образом испольовали. |
(d) The level of actual use of the information | d) уровень фактического использования информации |
On the use and level of the operating reserve | По вопросу об использовании и уровне оперативного резерва |
This value controls the level to use with the current effect. | Указать силу эффекта. |
The African region developed separate software for use at the country level. | В африканском регионе разработана отдельная компьютерная программа для использования на уровне отдельных стран. |
More use should be made of gender advisors at the regional level. | Консультанты по гендерной проблематике должны более широко использоваться на региональном уровне. |
Use the precision level vial parallel to the turret for this measurement | Использовать параллельно с башни пузырек уровня точности для измерения |
And given that level of investment, it makes sense to use it. | И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим. |
A risk mapping manual is being compiled for use at the community level. | Составляется картографический справочник с обозначением опасных районов, которым будут пользоваться общины. |
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area. | QR кодам можно найти применение на любой ступени обучения и в любом изучаемом предмете. |
If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness. | Если параметр выключен, будет использован фиксированный уровень белого, а гистограмма изображения для корректировки яркости будет проигнорирована. |
At the system wide level, the Council should make greater use of the Director General. | На уровне всей системы Совету следует более полно использовать возможности Генерального директора. |
Local level capacity building in integration of different environmentally friendly transport modes and land use planning. | наращивание потенциала на местном уровне в области интеграции различных экологически безопасных видов транспорта и планирования землепользования. |
By focusing on practical, working level issues, this beneficial collaboration optimizes the use of existing resources. | Поскольку главным объектом внимания в этом плодотворном сотрудничестве являются практические рабочие вопросы, оно позволяет обеспечить самое оптимальное использование имеющихся ресурсов. |
At the domestic level, the United States had recently announced new initiatives to combat methamphetamine use. | На национальном уровне Соединенные Штаты недавно объявили о новых инициативах по борьбе с употреблением метамфетамина. |
You can use Settings Configure kjumpingcube ... to select colors, computer player, skill level and board size. | Настройка Настроить KJumpingCube |
Use this to align the current line or block of text to its proper indent level. | Выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента текста с соответствующим отступом. |
The 1995 Statement will be preceded by an educational publication for use at the congregational level. | Выпуску послания в 1995 году будет предшествовать подготовка публикаций информационно справочного характера для использования на уровне конгрегаций. |
Environmental scientists sometimes use lichen surveys to find out the pollution level In a local area. | Ученые экологи для определения уровня за грязнения на местности иногда используют исследования лишайника. |
Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students. | Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами. |
To make better use of resources, mine action needed to be coordinated at the lowest possible level. | В целях более эффективного использования ресурсов деятельность, связанную с разминированием, необходимо координировать на самом низовом уровне. |
No one should use this forum as a place to level accusations or to issue value judgements. | Недопустимо, чтобы данный форум использовался для выдвижения обвинений или вынесения оценочных суждений. |
Rather, when I discuss the algorithms, I'll use only high level pseudo code, or often simply English. | Наоборот, когда я буду обсуждать алгоритмы, я буду использовать только высокогоуровневый псевдокода или просто английский язык. |
Level Level 1 | Меню Файл |
Level Level 2 | Меню Файл |
Level Level 3 | Меню Файл |
Level Level 4 | Меню Файл |
This, with the use of anonymous, limited use certificates, and the isolation of Statistics Canada's internal network brought an exceptionally high level of security for the information. | Это, а также использование анонимных подтверждений ограниченного использования и изоляция внутренних сетей Статистического управления Канады обеспечили исключительно высокий уровень защищенности информации. |
Use national, regional, and international meetings and conferences to promote the CTBT at every level of decision making | использовать национальные, региональные и международные встречи и конференции по содействию всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний на всех уровнях принятия решений |
A lot of high level Afghan purza goya (babblers) use tribal insults to subjugate and control other tribes. | Много высокопоставленных афганских purza goya (болтунов) используют межплеменную вражду, чтобы подчинять себе другие племена и управлять ими. |
At the regional level, Japan is considering making use of the framework of the Northwest Pacific Action Plan. | На региональном уровне Япония рассматривает возможность использования рамок Плана действий в северо западной части Тихого океана. |
Through the use of interpersonal communication media to create a social dialogue at the family and community level. | Организация социального диалога на уровне семей и общин с помощью индивидуальной разъяснительной работы. |
It also works on lobbying and promoting the issue of sustainable steppe land use management at legislative level. | В рамках проекта также осуществляется работа над лоббированием и продвижением вопроса о рациональном управлении использованием степных земель на законодательном уровне. |
(vii) Introduction of use controls (limiting the use of a particular ODS in a particular type of equipment) should be considered by relevant authorities on a national level | vii) соответствующим органам на национальном уровне следует рассмотреть возможность введения мер контроля в отношении использования ОРВ (ограничение использования конкретных ОРВ в определенном виде оборудования) |
The Kadambas were the first indigenous dynasty to use Kannada, the language of the soil, at an administrative level. | Кадамбы были первой туземной династией, начавшей использовать язык каннада на административном уровне. |
Let us use the momentum of the High level Plenary Meeting to continue to move forward on this issue. | Давайте же воспользуемся импульсом, зародившимся на пленарном заседании высокого уровня, и продолжим свое движение вперед к решению этого вопроса. |
Overall, the use of contraception, whether of the modern or traditional type, increases very significantly as educational level rises. | В целом показатель использования противозачаточных средств современных или традиционных существенно возрастает по мере возрастания уровня образования. |
This group has both a high level use of the Internet as well as the highest measured level of under enumeration, particularly amongst males between 15 and 39 years old. | Эта группа одновременно характеризуется высоким уровнем использования Интернета и наихудшим показателем охвата переписью, в особенности в случае мужчин в возрасте от 15 до 39 лет. |
Transition level flight level 60. | Transition level one thousand eight hundred metres. |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
Russians, because of their high level of education, are very receptive to the Internet and use it with great familiarity. | Это отдельная проблема, связанная с федеративным развитием и единством страны. |
To understand how this is done, we may use a slightly more realistic model, that of a three level laser . | Чтобы понять, как это работает, мы будем использовать более реалистичную модель, известную как трёхуровневый лазер . |
GameSpot awarded the game an 8 10, praising the level design, graphics, soundtrack, use of 3D, controls, and lasting appeal. | GameSpot оценил игру в 8 баллов из 10, похвалив за дизайн уровней, графику, саундтрек, использование 3D, управление и реиграбельность. |
Related searches : Level Of Use - Use A Level - Use - Use To Use - Level- - Prudent Use - System Use - Use Before - Therapeutic Use - High Use - Might Use - Use Experience - Can Use