Translation of "vaccination for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He advocates for vaccination. | Он выступает за вакцинацию. |
Cattle vaccination | Вакцинация скота |
A vaccination. | Прививка. |
GAVI Global Alliance for Vaccination and Immunisation. | Пакистан расположен между 23 42 и 36 55 градусами северной широты и 60 45 и 75 20 градусами восточной долготы. |
We have paper forms for vaccination surveys. | У нас есть бланки для исследований по вакцинации. |
(b) Strengthening vaccination programmes | b) укрепления программ вакцинации |
Vaccination according to location | (1999 2001 годы) |
Never had a vaccination. | Его никогда не вакцинировали. |
Vaccination coverage 80 per cent. | охват вакцинацией 80 процентов |
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination. | Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации. |
Table 5.1 The ratio of vaccination for under one year children ( ) | Таблица 5.1 Показатель вакцинации детей в возрасте до одного года (в процентах) |
The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries. | расширить охват вакцинацией прежде всего матерей и детей, интересам которых в первую очередь служит эта программа |
Consider vaccination, disinfection and protective wear. | Рассмотрите возможность вакцинации, дезинфекции и защитной одежды. |
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. | Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран. |
Vaccination programmes in Latvia are hindered by the fact that not all schools ensure systematic vaccination of students. | Проведение программ вакцинации в Латвии затрудняется тем фактом, что не все школы обеспечивают систематическую вакцинацию школьников. |
An Interdepartmental Coordinating Committee for Vaccination has been set up at the national level. | Образован Межведомственный координационный комитет по иммунизации на национальном уровне. |
One is that not all schools ensure systematic vaccination of children, which makes it difficult to follow the desired vaccination schedule. | Одна из них состоит в том, что не все школы проводят систематическую вакцинацию детей, что затрудняет выполнение рекомендуемого графика вакцинации. |
Multiple vaccination campaigns have successfully averted major epidemics. | Неоднократные кампании по вакцинации предотвратили возникновение крупных эпидемий. |
Children's vaccination and first aid are also provided. | Предоставляются услуги по вакцинации детей и первичная медицинская помощь. |
The government also says it's now implementing a vaccination program for children in refugee shelters. | Правительство также заявило, что сейчас осуществляется программа по вакцинации детей в лагерях беженцев. |
My grandparents have smallpox vaccination scars on their arms. | У моих бабушки и дедушки на руках есть отметины от прививок от оспы. |
Epidemiological monitoring of post vaccination complications has been introduced. | Внедрен эпидемиологический надзор за поствакцинальными осложнениями. |
The campaigns focus particularly on vaccination and personal hygiene. | Кроме того, организуются кампании по вакцинации и соблюдению правил личной гигиены. |
Special attention was given to vaccination of young children. | Особое внимание уделялось вакцинации детей младшего возраста. |
Then the developing countries applied soap and water, vaccination. | Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины. |
Since the programme commenced in October 2004, some 1.2 million children have been targeted for vaccination. | За время, прошедшее после начала осуществления этой программы в октябре 2004 года, была запланирована вакцинация примерно 1,2 миллиона детей. |
For cerebrospinal meningitis, he suggested altered house designs, early vaccination initiatives, mobile clinics and health education. | Для малярии он предложил разработать вакцины, гомеопатические препараты, инсектициды, пропитанные специальными растворами сетки и комбинированное лечение. |
The country also enjoys quite high vaccination rates among children. | В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей. |
So, how we eradicated smallpox was max vaccination wouldn't work. | Собственно, как мы искоренили оспу массовая вакцинация бы не помогла. |
By 1832, the federal government of the United States established a smallpox vaccination program for Native Americans. | К 1832 году федеральное правительство США также запустило программу оспопрививания для коренного индейского населения. |
The Vaccination programme adopted in 1993 is now being successfully implemented. | В 1993 году в Туркменистане принята и успешно реализуется Национальная программа Иммунопрофилактика . |
Mexico has the most complete vaccination system in all Latin America. | В Мексике создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации. |
Furthermore, Mexico has the most comprehensive vaccination service in Latin America. | В Мексике также создана самая широкая в Латинской Америке система вакцинации. |
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. | Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. А затем приходит планирование семьи. |
But, when it comes to vaccination, one family s poor judgment can mean sickness or even death for another s. | Но, когда дело доходит до вакцинации, недальновидность одной семьи может означать болезнь или даже смерть в чужой. |
Campaigns to stimulate breast feeding, vaccination and care for the baby should be permanently shown in the media. | Средства массовой информации должны постоянно уделять внимание кампаниям по поощрению грудного вскармливания, вакцинации и уходу за младенцами. |
'Then some one should invent a way of inoculating love, like vaccination.' | Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу... |
UNICEF aims to improve livestock health through vaccination against diseases, especially rinderpest. | Цель деятельности ЮНИСЕФ заключается в улучшении состояния здоровья домашних животных при помощи вакцинации от различных заболеваний, особенно от чумы рогатого скота. |
An emergency vaccination campaign has been launched to protect children against measles. | Для защиты детей от кори была проведена чрезвычайная кампания вакцинации. |
Furthermore, it had improved women apos s health services and now ran annual vaccination campaigns for both women and children. | Кроме того, в стране был повышен уровень медико санитарного обслуживания женщин, и в настоящее время проводятся ежегодные кампании вакцинации женщин и детей. |
Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option. | И как бы это ни было сложно, остановка вакцинации это не вариант. |
Epidemiology and vaccination led to the eradication of the smallpox virus in humans. | Успешное применение эпидемиологии и вакцинации привели к искоренению вируса оспы в организме человека. |
Vaccines Vaccination is a cheap and effective way of preventing infections by viruses. | Вакцинация представляет собой дешёвый и эффективный способ предотвращения вирусных инфекций. |
A Preventive Vaccination Centre has been established at the National Public Health Inspectorate. | Организован Центр иммунопрофилактики на базе Государственной санитарно эпидемиологической инспекции. |
LHWs will be involved in vaccination of women and children under the EPI. | МСР будут участвовать в проведении вакцинации женщин и детей в рамках Расширенной программы иммунизации. |
Related searches : Vaccination Certificate - Vaccination Coverage - Flu Vaccination - Vaccination Schedule - Ring Vaccination - Rabies Vaccination - Mass Vaccination - Vaccination Scheme - Receive Vaccination - Vaccination Requirements - Flue Vaccination - Live Vaccination - Hpv Vaccination