Translation of "vip event" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cisco VIP
VIPStencils
VIP, headquarters
quot VIP хедкуотерс quot
Other VIP pilots
quot Пилоты VIP quot
Fayetteville, AR VIP Pub.
Fayetteville, AR VIP Pub.
I bought a VIP pass.
Я купил VIP пропуск.
She has a VIP pass.
У неё VIP пропуск.
TC VIP Local ar a network
Локальная сеть TCP IP
VIP car Saloon car Mini bus Pajero
Автомобили повышенной проходимости типа quot Падже ро quot автомоби ли с грузовым кузовом
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
But then they will be VIP citizens, no?
Затем одни станут ВИП гражданами, разве не так?
VIP cultures do not develop in a vacuum.
VIP культура не развивается в вакууме.
The Other Side (VIP mix) 5 38 A2.
The Other Side (VIP mix) 5 38 A2.
One of the sectors placed under CIP and VIP grandstand.
Один из секторов отдан под VIP и CIP трибуны.
Ojdanic's short biography Era Ojdanic at Veliki Brat VIP 2010
Era Ojdanic at Veliki Brat VIP 2010
This is fifth time VIP security restricted traffic into the city this year.
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе.
Akshaya Mishra at news site Firstpost said that the VIP culture is demeaning
Akshaya Mishra на новостном сайте Firstpost говорит, что VIP культура оскорбительна
The whole VIP culture is nothing but another aspect of corruption in India, when you see a VIP being treated like a king, there is a person behind the scene who has been bribed.
Вся VIP культура является лишь одним из аспектов коррупции в Индии. Когда ты видишь высокопоставленное лицо, к которому относятся как к королю, за его спиной всегда есть человек, которого подкупили.
Trim levels are standard, Custom, Super Custom, Classic, Classic SV, Gran Turismo, and Brougham VIP.
Уровня отделки начинаются с максимальной VIP Brougham до Gran Tourismo, Classic С. В., Classic и заканчивая Super Custom.
VIP pass with photo issued from Protocol Office for Deputy Prime Ministers and Cabinet Ministers
Пропуска категории VIP без фотографии, выдаваемые Службой протокола заместителям премьер министра и членам кабинета министров
The operations briefing room is used for daily briefings and for ad hoc VIP briefings.
Зал для проведения брифингов используется для ежедневных брифингов и специальных брифингов с участием высокопоставленных представителей.
However the VIP zone was entirely rebuilt and the capacity there was extended by about 500.
VIP зона была полностью перестроена и вмещает на 500 человек больше.
One player from the MI6 team is randomly designated as Bond, and therefore as the VIP.
Один игрок из команды MИ6 случайно назначается как Бонд.
The total capacity includes 180 VIP seats, 220 seats for the press and 6 for commentators.
Суммарная вместимость составляет 180 VIP мест, 220 мест для прессы и 6 для комментаторов.
Deputy Prime Ministers, Cabinet Ministers and spouses thereof will be provided with VIP passes with photographs.
Заместители премьер министров, члены кабинетов министров и их супруги получат пропуска для высокопоставленных лиц с фотографиями.
No such event UID change event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было изменено
No such event UID delete event failed
Нет события с идентификатором UID событие не было удалено
event
событие
Event
Локальный базовый каталог
Event
Удалить уведомление из списка. Системные уведомления нельзя удалять.
Event
Событие
Event
Событие
Choose New Event... to create a new event.
Choose Новое событие... to create a new event.
It should support the event, not make the event.
Она должна поддерживать событие, а не создавать его.
Event monitor
Монитор событий
Event Monitor
Монитор событий
Event Actions
Действия, порождаемые событиями
Log event
Занести событие в журнал
Stupid event.
нелепая акция.
New Event
Создать событие
Event Disabled
Событие отключено
Application event
Событие программы
Channel event
Событие канала
Event history
История событий
Event Details
Подробности события
Log Event
Закрыть все

 

Related searches : Vip Room - Vip Hospitality - Vip Service - Vip Entrance - Vip Package - Vip Only - Vip Tickets - Vip Card - Vip Status - Vip Guests - Vip Host - Vip Customer - Vip Experience - Vip Amenities