Translation of "was demanded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Was demanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A recount was demanded. | Они требуют пересчёта голосов. |
They demanded money. | Они потребовали денег. |
But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records. | Но находясь в депрессии и понимая, что что то не так, он потребовал медицинскую документацию. |
I demanded him back. | Я потребовала, чтобы его вернули. |
The people demanded answers. | Люди требовали ответов. |
The people demanded answers. | Народ требовал ответов. |
Tom demanded an explanation. | Том потребовал объяснений. |
Tom demanded an apology. | Том потребовал извинений. |
Tom demanded an apology. | Том требовал извинений. |
'Was ever a man in such a terribly idiotic position' he demanded. | Был ли когда нибудь человек в таком ужасном дурацком положении! говорил он. |
They demanded that President resign. | Они потребовали, чтобы президент подал в отставку. |
They demanded money from him. | Они потребовали от него деньги. |
Mary demanded her money back. | Мэри потребовала свои деньги обратно. |
They demanded a salary increase. | Они требовали повысить зарплату. |
Tom demanded his money back. | Том потребовал вернуть ему деньги. |
Where away? demanded the captain. | Где же? Потребовал капитан. |
High spending was a mark of success what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise. | Высокие затраты являлись показателем успеха чего американцы ожидали от своих богачей, так это проявлений демонстративной инициативы. |
All that Mandela demanded was that the truth about the past be revealed. | Все, чего потребовал Мандела, это чтобы правда о прошлом была раскрыта. |
She demanded a normal, secured house, which she was granted one week later. | Она потребовала нормального, защищённого жилья, которое было предоставлено спустя неделю. |
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand | Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос |
Josefin Hammarstedt demanded a ministerial statement | Юсефин Хаммарстедт требовала официального заявления правительства |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он расплатился. |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он заплатил. |
He demanded payment of the debt. | Он потребовал оплатить долг. |
They demanded that the president resign. | Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку. |
She demanded to see the manager. | Она потребовала встречи с менеджером. |
The Colombian government demanded more money. | Колумбийское правительство потребовало больше денег. |
The enemy has demanded our surrender. | Враг потребовал, чтобы мы сдались. |
Tom demanded to see the manager. | Том потребовал встречи с менеджером. |
They demanded to see Mr. Dabon. | Они потребовали выдать им г на Дабона. |
Before departing he demanded to know if the harbor was mined it was not, but he was assured that it was. | Спустя три часа ответа не последовало, а флаг Германской империи продолжал развеваться над городом. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы они требовали выгодных правительственных контрактов, даже при проведении секретных военных операций, и получили и их. |
It was evident that this absolute prerequisite demanded by President Uribe was not fulfilled as had been hoped. | Было совершенно ясно, что это необходимое условие, выполнения которого потребовал президент Урибе, не было удовлетворено вопреки всем надеждам. |
Rockwell demanded a trial, however was instead committed to a psychiatric hospital for thirty days. | Рокуэлл требовал суда, но вместе этого был отправлен в психиатрическую больницу на 30 дней для обследования. |
It was a universal threat to humanity, and it demanded a universal and urgent response. | Это всеобщая угроза человечеству, и для решения этой проблемы необходимо принятие всеми неотложных ответных мер. |
This is what was demanded of the Secretary General, and he delivered very well indeed. | Это то, что требовалось от Генерального секретаря, и он замечательно справился с этой задачей. |
What's the matter with you? she demanded. | Что с тобой такое? спросила она. |
Our teacher demanded that we keep quiet. | Наш учитель потребовал от нас тишины. |
He demanded that John should go there. | Он требовал, чтоб Джон пошёл туда. |
He demanded that his salary be increased. | Он потребовал повышения зарплаты. |
They demanded that the mayor should resign. | Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку. |
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba. | Мак Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе. |
Thus quantity demanded is a flow variable. | Thus quantity demanded is a flow variable. |
In exchange for help, we demanded responsibility. | В обмен на помощь, мы потребовали ответственность. Мы получили рабочие и автопроизводителей урегулировать свои различия. |
None of the others ever demanded money. | Ни в одном другом письме денег не требовали. |
Related searches : I Was Demanded - Most Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That