Translation of "wastewater treatment facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Treatment - translation : Wastewater - translation : Wastewater treatment facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wastewater collection, treatment and reuse | Сбор, очистка и повторное использование сточных вод |
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment. | b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки. |
Box 3 Improvement of wastewater treatment from implementing the UWWTD | Таблица 3 Улучшение очистки сточных вод с внедрением ДОГСВ |
It helps fund three wastewater treatment plants and rehabilitate the wastewater networks in five towns located near Lake Sevan. | Эти проекты включают объемов неочищенной воды, поступающей в бассейн озера Севан. |
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater. | Это фото с Галапагосов, куда мы отправились с командой специалистов по очистке сточных вод. |
(iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management | iii) передачи технологий для целей обеспечения санитарных условий, очистки и повторного использования сточных вод и удаления отходов |
In contrast, wastewater pre treatment is mainly compliance driven, and considered a burden for an industry manager. Introducing wastewater pre treatment could offer economic gains if it were to save companies a significant amount of money in wastewater charges and fines. | Предварительная же очистка сточных вод в основном обусловлена необходимостью соответствия установленным нормам и рассматривается руководителями про мыш ленных предприятий как бремя. |
According to Jordan, the increased production of wastewater resulted in seepage of effluent from the ponds of the As Samra wastewater treatment plant production of lower grade treated wastewater due to the fact that the As Samra wastewater treatment plant was working above its design capacity increased production of wastewater effluent at refugee camps and increase in wastewater production due to the settlement of refugees around the springs. | В обоснование своей претензии Иран ссылается на результаты исследования, в рамках которого сопоставляются коэффициенты заболеваемости теми или иными видами рака до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. |
(n) Expand and improve wastewater treatment and reuse, with a focus on the following | n) расширять и совершенствовать практику очистки и повторного использования сточных вод, уделяя особое внимание следующему |
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems | iv) учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод |
In central European countries, more than half of the wastewater is treated by tertiary treatment. | В странах Центральной Европы более половины сточных вод подвергается третичной очистке. |
All ELVs shall be transferred to authorised treatment facilities. | Все непригодные автомобили должны быть направлены в авторизованные пункты по переработке. |
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. | Первая подпретензия Запасы подземных вод |
We can apply this to wastewater treatment plants to clean up our rivers and other natural resources. | Мы можем использовать их на водоочистных станциях для очищения рек, а также других природных ресурсов. |
In addition, the tour includes a 1943 film documentary about the operation of the wastewater treatment plant. | Устный рассказ дополнен старинными фотографиями и проектной документацией. |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | сокращение выбросов метана (CH4) в результате производства, передачи, распределения и использования энергии в сельском хозяйстве при удалении отходов и при очистке сточных вод, |
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated | i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод |
Thousands of citizens from Qidong occupied the city government building to protest against the construction of wastewater disposal facilities. | Тысячи граждан из Квидонга оккупировали здание правительства , протестуя против строительства водоочистных сооружений. |
The PRTR will include transfers of waste and wastewater from industrial facilities to other locations, as well as data on emissions caused by accidents on facilities sites. | ЕРВДЗ будет включать в себя перевозку отходов и сточные воды, перемещающиеся от индустриальных установок в другие местоположения, а также данные о выбросах в результате аварий на этих предприятиях. |
Expand wastewater recycling. | Расширение переработки сточных вод. |
(a) Wastewater indicators | a) показатели для сточных вод |
Data on the functioning of wastewater treatment plants should be done in an integral manner to other data collection needs. | сбор данных о функционировании установок по очистке сточных вод должен проводиться комплексно, с учетом потребностей сбора иных данных. |
18 7 Facilities for the collection, storage and treatment of household refuse | 18 7 Устройства для сбора, хранения и обработки хозяйственного мусора |
Furthermore, the launch of a new industrial wastewater treatment plant, worth 1 billion roubles, is planned for the end of 2016. | Кроме того, в конце 2016 года планируется запустить новый цех очистки промышленных стоков стоимостью 1 млрд руб. |
Although the UNECE region has witnessed significant improvements in industrial wastewater treatment, heavy metals, nitrogen and phosphorous loading remain a problem. | Хотя в регионе ЕЭК ООН наблюдаются значительные улучшения в области очистки промышленных сточных вод, нагрузка тяжелых металлов, азота и фосфора остается проблемой. |
Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. | Претензия 5000394 первоначально была рассмотрена Группой в рамках первой партии претензий F4 50. |
(v) Research, development and dissemination of information on low cost and efficient wastewater treatment technologies, including on water quality and reuse | v) научным исследованиям и опытно конструкторским разработкам, связанным с низкозатратными и эффективными технологиями очистки сточных вод, включая технологии контроля качества и повторного использования воды, и распространению информации о таких технологиях |
The old wastewater treatment plant in Prague Bubeneč is an important witness to the history of architecture, technology and water management. | Старая станция очистки сточных вод в Праге Бубенче является важным документом в истории архитектуры, техники и водного хозяйства. |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
Re use of treated wastewater | повторное использование очищенных сточных вод, |
Wastewater biochemical oxygen demand (kg) | Биохимическая потребность сточных вод в кислороде (кг) |
Since the 1980s, marked changes have occurred in the proportion of European population connected to wastewater treatment and in the technology involved. | С 1980 г. произошли значительные изменения в доле Европейского населения, соединенного с коллекторными системами, и применяемых технологиях. |
Lake Sevan Basin Environmental project in Armenia, co funded with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), supports a wastewater treatment | Муниципальный водный проект г. Поти, Грузия, финансируемый совместно с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР), помогает улучшить водоснабжение в городе Поти основном порту страны. |
That has led to an increase in the number of outpatient treatment facilities. | В результате возросло число амбулаторных поликлиник. |
The programmes and facilities available range from traditional treatment to more comprehensive programmes. | Используются различные программы и средства, начиная с обычных программ лечения и заканчивая более комплексными программами. |
At the request of countries, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office has greatly expanded its training course on municipal wastewater treatment. | а) по просьбе стран Отдел по координации глобальной программы действий ЮНЕП значительно расширил свои учебные курсы по вопросам обработки муниципальных сточных вод. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | В рамках этого проекта демонстрируется то, как следует использовать экологически рациональные технологии в таких областях, как сбор дождевой воды, обработка сточных вод и повторное использование и производство компоста из отходов сахарной промышленности. |
That's bioprocessing, you know that's bio assisted technology using an organism to do your wastewater treatment is an old, old technology called domestication. | Использовать живые организмы в технологическом процессе в том числе для очистки сточных вод идея не новая и называется она приручение природы . |
The implementation of the Urban Wastewater Treatment Directive has also contributed significantly to the general improvement of surface water quality including bathing waters. | Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод также внесло значительный вклад в общее улучшение качества поверхностных вод, в том числе и вод для купания. |
(ii) Discharge of treated wastewater and | ii) сбросы очищенных сточных вод и |
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy. | Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии. |
(a) Identifying the proportion of the population served by a sewerage network only, or served by a sewerage network and a wastewater treatment plant | а) выявления доли населения, обслуживаемого только канализационной сетью или обслуживаемого канализационной сетью и установкой по очистке сточных вод |
In southern and eastern countries, as well as the Accession countries, only around half of the population is currently connected to any wastewater treatment plants and 30 to 40 to secondary or tertiary treatment. | В странах Юго Восточной Европы, а также в странах, присоединившихся к Евросоюзу, только около половины населения подсоединено в настоящее время к каким либо очистным сооружениям и всего 30 40 к системам вторичной и третичной очистки. |
The activities of specialised (drug related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000. | В 2000 году отмечался спад активности специализированных (наркологических и психиатрических) диспансеров. |
Only 0.3 of abortions are performed outside treatment facilities, and they are regarded as criminal. | Вне лечебных учреждений проводится только 0,3 абортов и они трактуются как криминальные. |
Related searches : Wastewater Facilities - Wastewater Treatment - Urban Wastewater Treatment - Wastewater Treatment Technology - Wastewater Treatment Station - Secondary Wastewater Treatment - Wastewater Treatment Process - Wastewater Treatment Sludge - Wastewater Treatment Facility - Municipal Wastewater Treatment - Wastewater Treatment System - Wastewater Treatment Plant - Advanced Wastewater Treatment