Translation of "we do accept" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not accept gratuities.
Мы не берем чаевых.
But why do we accept that?
Однако почему мы принимаем это?
Do you accept?
Вы принимаете?
We accept.
Я согласен.
Or do we want to focus on equity and accept mediocrity?
Или одинаково посредственное образование для всех?
Do you accept Visa?
Вы принимаете VISA?
Do you accept tips?
Вы берёте чаевые?
I do not accept
Я не принимаю
Do you accept it?
Так ты принимаешь?
We accept checks.
Мы принимаем чеки.
We do not accept that, because the Israeli Government is the occupier.
Однако мы не согласны с этим заявлением, поскольку израильское правительство является оккупантом.
Do you accept this card?
Вы принимаете эту карту?
Do you accept credit cards?
Вы принимаете кредитные карты?
Do you accept traveler's checks?
Вы принимаете дорожные чеки?
Do you accept my offer?
Ты принимаешь моё предложение?
Do you accept my offer?
Вы принимаете моё предложение?
Do you dare to accept?
Принимаешь?
I do not accept that, and I will not accept it.
Я не поддерживаю эту точку зрения, я не могу ее поддержать.
We totally accept it.
Мы полностью к этому готовы.
They said We accept.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
Can we accept it?
Можем ли мы это допустить?
We don't accept tips.
Мы не берем чаевых.
We accept credit cards.
Мы принимаем кредитные карты.
We can't accept this.
Мы не можем этого принять.
We can accept that.
Мы можем это принять.
We accept your challenge.
Мы принимаем твой вызов.
We accept your challenge.
Мы принимаем ваш вызов.
They said We accept.
Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать . Он сказал Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет? .
They said We accept.
Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему . Сказал Аллах Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?
They said We accept.
Согласны ль вы скрепить с условием таким Нерасторжимый Договор со Мною?
They said We accept.
Они сказали Исповедуем .
We just accept it.
Мы просто принимаем это как должное.
We have to accept.
Придется согласиться.
We can't accept now.
Мы не можем принять сейчас ваше предложение.
We all accept? Yes.
ћы принимаем пари?
If we can accept slavery, we can accept anything, Abraham Lincoln said in 1864.
В 1864 году Авраам Линкольн сказал, что, если мы в состоянии согласиться на рабство, мы согласимся на все.
Do you not accept my offer?
Ты не принимаешь моё предложение?
Do you not accept my offer?
Вы не принимаете моё предложение?
I do not accept your excuse.
Я не принимаю ваших извинений.
I do not accept your excuse.
Я не принимаю вашего извинения.
Do you accept a credit card?
Вы принимаете кредитные карты?
These people do not accept faith!
Поистине, это люди, которые не веруют (в Тебя и в то, с чем Ты послал меня)!
These people do not accept faith!
Поистине, это люди, которые не веруют!

 

Related searches : Do Accept - Do Not Accept - Do You Accept - Do We - We Do - We Only Accept - We Proudly Accept - We Can Accept - We Cannot Accept - We Gladly Accept - We Hereby Accept