Translation of "we make reference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We may not want to make any direct reference to the two agenda items.
Возможно, нам не стоит прямо упоминать два пункта повестки дня.
And we can even make useful contributions and be points of reference in many cases.
А во многих случаях мы можем даже вносить полезный вклад или служить своего рода моделью.
For such an obvious violation we need not make reference to Che Guevara or Fanon.
Чтобы убедиться в том, что это является очевидным нарушением, нам не надо ссылаться на Че Гевару или Фанона.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible.
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка.
Courts make decisions with reference to the Convention.
При вынесении решений суды ссылаются на положения Конвенции.
Make sure you follow the links to the reference. The reference explains each command more thoroughly.
Прочитайте, пожалуйста, описание всех этих команд в справочнике. Там они объяснены более подробно.
And they can make basically what's a reference atlas.
И они делают что то на подобии справочного указателя.
Well, we need a reference.
Нам нужен эталон.
I heard this gentleman make a disparaging reference to Vichy.
Я слышал, что этот джентльмен пренебрежительно упомянул Виши.
In Latin America and the Caribbean, we cannot fail to make reference to the situations in Haiti and Cuba.
Что касается Латинской Америки и района Карибского бассейна, то мы не можем обойти молчанием ситуации на Гаити и Кубе.
That text included a reference to 2006, and I do not see how we can produce a report that does not make reference to the exact wording of the text.
В этом тексте содержалась ссылка на 2006 год, и я не представляю себе, как мы можем составить доклад, в котором не было бы ссылки на точную формулировку документа.
Well, my answer is going to make reference to three models for arguments.
В своём ответе я хочу сослаться на три модели спора.
We could certainly support the suggested reference to
о поддержали бы включение в проект предложенной ссылки на необходимость обеспечения
Or should we stick to the baseball reference?
Или лучше вернёмся бейсбольным аналогиям?
Thus perhaps we could avoid having to make such a specific reference by handling it the same way as we handled paragraphs 6 and 7, when we speak of
Таким образом, возможно, мы избежали бы необходимого упоминания, поступив с этим пунктом так же, как мы поступили с пунктами 6 и 7, говоря об
We would like to place on record that the present statements apply to all draft resolutions that make reference to those documents.
Мы хотели бы официально заявить о том, что это относится ко всем проектам резолюций, в которых упоминаются эти документы.
While we welcome the recently concluded High level Plenary Meeting, we are disappointed that its outcome document failed to make any reference to disarmament and non proliferation.
Хотя мы приветствуем завершившееся недавно Пленарное заседание высокого уровня, мы все же разочарованы тем фактом, что в его Итоговом документе не упоминается тема разоружения и нераспространения.
In its resolution 59 158, the Assembly did not make reference to gender issues.
В своей резолюции 59 158 Ассамблея не упоминала о гендерных вопросах.
Mr. McBride (United Kingdom) My proposed amendment does not make reference to any decision.
Г н Макбрайд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по английски) Предложенная мною поправка не содержит ссылки на какое либо решение.
However, it might be appropriate to make some reference to them in the commentary.
Однако ссылка на них в комментарии может оказаться уместной.
Final users The reference environment will make it possible to provide data that are
Первый уровень
We had a text which made reference to 2006.
У нас был текст, в котором содержалась ссылка на 2006 год.
And here's something we have no reference to eat.
Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой.
If we sculpt this, this has two reference points.
То, что мы создаём, имеет две точки отсчёта.
When we make up, we make up. Don't we, honey?
Когда мы миримся, мы миримся, да, дорогая?
The policy challenge within this frame of reference is how do we make the world safe for free trade in goods, services, and capital?
Но при этом подходе возникает политическая проблема как сделать мир безопасным для свободной торговли товарами, услугами и капиталом?
A number of international conventions today make specific reference to the common heritage of mankind.
Ряд международных конвенций в настоящее время особо отмечает общность судьбы всего человечества.
We are making inquiries in reference to some jewel robberies.
По поводу краж драгоценностей.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База
We can make folds that we otherwise could not make.
Мы можем делать сгибы, невозможные вне компьютера.
Let me now touch on some aspects of the report that make specific reference to Uganda.
Позвольте мне теперь коснуться некоторых положений доклада, которые конкретно касаются Уганды.
We also note the revision of the Fund's terms of reference.
Мы также принимаем к сведению пересмотр компетенции Фонда.

 

Related searches : Make Reference - Make Any Reference - Make No Reference - Make A Reference - We Make You - We Make Clear - We Should Make - We Make Progress - We Make Efforts - Did We Make - We Would Make - We Make Sure - We Make It - We Could Make