Translation of "what follows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What follows then? | Что за этим последует? |
If not, what follows? | А если нет, что будет? |
And then contrast that to what follows. | И потом сравните это с тем, что следует за этим. |
And what if the fly follows us? | А если муха полетит за нами? Остановимся и прихлопнем его. |
What follows is the text of that exchange | Ниже представлен текст этого обмена письмами |
What follows are the results of our study | Ниже мы приводим результаты нашего исследования |
It follows from what she says that he is guilty. | Из того, что она говорит, следует, что он виновен. |
Ablaut always depends on what word follows the ablauted word. | Аблаут всегда зависит от того, какое слово идёт за аблаутируемым. |
Every seafarer will recognize in what follows, something of himself | Каждый моряк увидит чтото знакомое о себе в следующем |
But history teaches us that what follows is usually nothing good. | Однако история учит нас, что за этим, как правило, не следует ничего хорошего. |
What follows is the report of his findings, conclusions and recommendations. | Ниже содержится доклад с изложением его мнений, выводов и рекомендаций. |
(Matthias mock interviews Fridtjof) (Asks him what Jimdo is) (Silliness follows) | Добрый день! Это JimdoTV, знаете ли вы Jimdo? Да, я там работаю... |
What follows is a full translation of Durov s April 21, 2014, statement. | Ниже представлен текст заявления Дурова от 21 апреля 2014 года. |
What do you think about having such a fan base that follows you? | Что ты думаешь о такой большой фан базе, которые следят за тобой? АР Когда вы нашли время, как узнали об этом? |
What do you think about having such a fan base that follows you? | Что ты думаешь о такой большой фан базе, которые следуют за тобой? АР Когда вы нашли время, как узнали об этом? |
How far you can anticipate, what follows from it, what are the threats, what are the possibilities, the challenges, the opportunities? | Как далеко вы можете предвидеть, что из этого выйдет, какова опасность, каковы возможности, трудности, перспективы? |
Which follows | Таблица 7.1 |
Who follows? | Кто понимает это? |
Sorry? follows. | Дальше. |
What follows areis a draft terms of reference for the study referred to above. | Ниже приводится проект положений сферы охвата упомянутого выше исследования. |
What that means is, the player follows the rules, and they do so voluntarily. | Это означает, игрок следует правилам, и они делают это добровольно. |
The pattern that is observable follows what is called the Fibonacci series or Fibonacci sequence. | Шаблон, который вы наблюдаете следующим, это ряд Фибоначчи или числа Фибоначчи. |
Declare as follows | провозглашаем следующее |
Monday follows Sunday. | Понедельник идёт за воскресеньем. |
Spring follows winter. | После зимы приходит весна. |
Sunday follows Saturday. | Воскресенье идёт после субботы. |
Sunday follows Saturday. | За субботой идёт воскресенье. |
Tom follows orders. | Том следует указаниям. |
It follows that, . | Таким образом, formula_11. |
Declare as follows | заявляем следующее |
Decrees as follows | постановляет |
Samples, as follows | 2.2.3 Следующие образцы |
Focus Follows Mouse | Фокус следует за мышью |
Dehorning usually follows. | Удаление рогов обычно следует. |
Form follows function? | Форма следует за функцией? |
Mark follows Matthew. | Марк следовал за Матфеем. |
What follows is a pictorial view of some of the protests in major cities of Pakistan | Ниже фотографии протестов, прошедших в главных городах Пакистана |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | (Тогда как можно равнять глухого и немого идола, который ни на что не способен, Аллаху Всемогущему, Который только Он один одаривает Свои творения благами?) |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Разве же одинаковы он и тот, который побуждает к справедливости, стоя на прямом пути? |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы и следует прямым путем? |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Он подобен идолам, которым они поклоняются помимо Аллаха ведь они не слышат, не говорят и не приносят никакой пользы. Неужели этих идолов можно поставить наравне с Тем, кто слышит, знает, зовёт к добру, истине, справедливости, к прямому пути? |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути? |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Так неужели наравне он с тем, Кто к справедливости зовет И на прямом пути деяет? |
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path? | Равняется ли он такому, который говорит исправно, который на прямом пути? |
From what I have said, it follows that we would actually be substituting words for action. | Из сказанного мною следует, что фактически мы подменили бы дела словами. |
Related searches : What Follows After - What Follows Are - For What Follows - In What Follows - Like Follows - Follows From - Here Follows - Follows Suit - Follows Through - Follows Decision - Follows Next - Follows Shortly - Follows Procedures