Translation of "will pop up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Will - translation : Will pop up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will pop up this bubble.
10?? ??????. ?? ??????? ???? ??????. ????????
pop up
всплывающие
Pop Up Notifications
Всплывающие уведомления
Pop up Notes
Всплывающие заметки
Pop Up Notices
Всплывающие уведомления
If you choose this option, another dialog will pop up.
Если вы выбрали этот вариант, появится другое окно.
Also from time to time, the video will pause and pop up questions will come up.
Также периодически видео будет приостанавливаться, чтобы вы ответили на вопросы.
The Pop up Menu
Всплывающее меню
Open Pop up Note
Открыть заметку
Pop Up Completion List
Дополнение слов
Balloons do pop up.
Шарики предрасположены к лопанию.
Hey, Pop, hurry up.
Папа, быстрее!
It is pop up bubble.
Это лопающийся пузырь.
Tomorrow morning your mind will pop up and ask an uncomfortable question.
Завтра утром ваш разум внезапно задаст вам неудобный вопрос.
We did the pop up thing. ...What's up?
Забыл выскочить. Чего тебе?
Once the installation has finished, a window like this one will pop up.
Как только завершится устновка, откроется окошко такого типа.
Once the updating has finished, a window like this one will pop up.
После завершения обновления выскочет такое окошко.
There's this thing how many people here have heard of pop up stores or pop up shops?
Дело вот в чем кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах на один день ?
Set your pop up notification preferences
Изменение параметров всплывающих уведомлений
Don't open the pop up menu.
Не открывайте его.
Occasionally it happened. Balloons pop up.
Иногда такое случается... шарики лопаются )
The pop up menu of history entries
Всплывающее меню записей журнала
Show a message in a pop up
Показать сообщение во всплывающем окне
Show a message in a pop up
Воспроизвести звук
You have made the pop up twist.
Вы сделали лопающи узел.
To pop back up from that example
Основывая на этом примере
Pop, we've gotta get up on deck.
Папаша все наверх.
Let's open up the bottle of pop.
Давай откроем бутылку с хлопкОм.
You will pop this bubble.
Попозже вы лопните этот пузырь.
You will pop the bubble.
Иначе пузырь может лопнуть.
Confirm before send will pop up a confirmation box every time you send a message.
Если установлен флажок Подтверждение перед отправкой, то каждый раз перед отправкой письма будет запрашиваться подтверждение.
Let's pause for a wavy pop up question.
Давайте прервемся на волнистый всплывающий вопрос.
And also to cut the pop up bubbles.
И также обрезать лопающиеся пузыри.
When I pop up, she's gonna be like,
Когда я заявлюсь, она будет такая
I expected you to pop up some day.
Ожидала, что ты появишься какнибудь.
Well, Pop, that just ain't up to me.
А это, отец, уже меня не касается.
Funny it would pop up here, isn't it?
Как они тут оказались?
I'll pop your blackheads to cheer you up.
Я выдавлю тебе угри, чтобы развеселить.
And have him pop up like a cork?
Чтобы он выскочил оттуда как пробка?
You will pop the fourth bubble.
Позже вы лопните 4й пузырь.
You will pop the eleventh bubble.
Позже вы лопните 11й пузырь.
You will pop the eighth bubble.
Вы лопните 8й пузырь.
You will pop the sixth bubble.
Позже вы лопните 6й пузырь.
Later I will pop this bubble.
Позже я лопну этот пузырь.
Late you will pop this bubble.
Позже вы лопните этот пузырь.

 

Related searches : Pop Up - Pop-up Waste - Pop-up Box - Pop-up Blocker - Pop-up Card - Pop Up Calendar - Pop Up Advertisement - A Pop Up - Pop Up Again - Pop Up Warning - Pop-up Alert - Pop Up In - Pop-up Adverts - Pop Up List