Translation of "with this request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Request - translation : This - translation : With - translation :
с

With this request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой.
This request was refused.
Эта просьба была отклонена.
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission.
Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3.
This is a request for cooperation.
Это приглашение к сотрудничеству.
This is a rather unusual request.
Это довольно необычная просьба.
This is their request, read it!
По их просьбе, читайте это!
The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule.
Сотрудник обязан своевременно выполнить любые предписания или предложения согласно данному правилу.
1. a request is not made in accordance with the provisions of this Agreement
запрос сделан не в соответствии с положениями настоящего Соглашения
I cannot comply with his request.
Я не могу выполнить его просьбу.
I can't comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
This request was granted by the Committee.
Эта просьбы была удовлетворена Комитетом.
This request was granted by the Committee.
Эта просьба была удовлетворена Комитетом.
There are two reasons for this request
Обращаюсь с такой просьбой по двум причинам
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы?
Stylist Jang, I earnestly make this request.
Стилист Жан, я тебя очень прошу
This is not a request, Van Ryn.
Это не просьба, ван Райн.
(a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article
a) если просьба не была представлена в соответствии с положениями настоящей статьи
11. In accordance with this request, an information note dated 8 April 1993 was prepared.
11. Во исполнение этой просьбы была подготовлена информационная записка от 8 апреля 1993 года.
Having considered the Russian Federation's request to be granted observer status with the Organization of the Islamic Conference, and its reiterated request in this connection
рассмотрев просьбу Российской Федерации о предоставлении статуса наблюдательного члена Организации Исламская конференция и повторное обращение по данному запросу,
I can not comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
She will be working closely with these mandate holders on the future developments concerning this request.
Она будет тесно сотрудничать с этими уполномоченными лицами по вопросу о будущих изменениях, касающихся этой просьбы.
At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision.
По просьбе Консультативного комитета ему была предоставлена разбивка расходов по этой статье.
This performs a partial request for a URI.
Описание
This function prepares for a Z39.50 Scan Request.
Description
On 8 January 2000, this request was rejected.
8 января 2000 года эта просьба была отклонена.
This confirms a request already made in 2003.
Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году.
The Court may, on request, extend this period.
Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок.
This request was rejected on 6 August 2004.
В удовлетворении данной просьбы было отказано 6 августа 2004 года.
The Committee recommends the acceptance of this request.
Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.
This is a resubmission of a previous request.
Эта просьба представлялась ранее и сформулирована вновь.
Sender has delegated this request for the journal
Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи
The request for this journal is now completed
Уведомление по обсуждению статьи закончено
This request was reiterated in resolution 1993 52.
Эта просьба была вновь высказана в резолюции 1993 52.
This request is very meaningful and fully justified.
Эта просьба наполнена большим смыслом и представляется абсолютно оправданной.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Прошу Вашего содействия в этой связи.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой о содействии в этом вопросе.
The objection to this request requires no comment.
Возражение в связи с данной просьбой не нуждается в каких бы то ни было комментариях.
This is a request by the Serb side.
Просьба сербской стороны.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.
At the time of submitting this report, this request remains unanswered.
Ко времени представления настоящего доклада это предложение осталось без ответа.

 

Related searches : This Request - Request With - With This - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Accommodate This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request - Make This Request - Treat This Request - Consider This Request - In This Request