Translation of "without proper authorization" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authorization - translation : Proper - translation : Without - translation : Without proper authorization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to real time information enables monitoring by management to ensure that pre financing does not take place without proper authorization. | Доступ к информации в режиме реального времени делает возможным контроль со стороны руководства в целях исключения случаев авансового финансирования без предварительного разрешения. |
Employ detainees for personal service without authorization | заставлять содержащихся под стражей лиц выполнять без надлежащего разрешения различные услуги в своих интересах |
Under article 28 of the Act, objections could be lodged against processing personal data that was incorrect, misleading, incomplete or had been registered without proper authorization. | В соответствии со статьей 28 закона могут быть высказаны возражения против обработки личных данных, которые являются неправильными, вводят в заблуждение, неполными или которые были зарегистрированы без надлежащего уполномочия. |
The search of his car was carried out without any authorization. | Обыск в машине был проведен без санкции. |
Yekini died a sad man without proper care. | Йекини умер печальным человеком без надлежащего ухода. |
We got married without even a proper date. | Мы поженились, не сходив на настоящее свидание. |
I have ability for proper use without lesson. | Я и сам справлюсь. |
We can't bury him without a proper certifcate. | Мы не сможем его похоронить без свидетельства о смерти. |
An estimated 4,000 5,000 families still live without proper homes. | По некоторым данным от 4,000 до 5,000 семей все еще живут без домов. |
I don't want to do that without the proper tools. | Я не хочу это делать без соответствующих инструментов. |
I don't want to do that without the proper tools. | Я не хочу это делать без подходящих инструментов. |
However, proper procedure should be followed without variance in future. | В то же время в будущем следует неукоснительно придерживаться надлежащей процедуры. |
Passport applications seem to have been rejected without proper justification. | Как представляется, имеют место случаи отказа в выдаче паспортов без должного объяснения причин. |
This compels field missions to incur expenditures without proper allotments. | В результате полевые миссии вынуждены нести расходы без надлежащих ассигнований. |
I guess I'm not able to without the proper setting. | Я ничего не способен сделать без подходящей обстановки. |
Many refugees and asylum seekers were detained for being in urban centres without authorization. | Многие беженцы и лица, ищущие убежище, были задержаны за нахождение в городских центрах без надлежащего разрешения. |
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization. | Трудящиеся и работодатели имеют право создавать профсоюзы без какого либо предварительного разрешения . |
The women in Senegal enjoyed legal capacity and could exercise it without any authorization. | Женщины в Сенегале пользуются право и дееспособностью и могут осуществлять ее без какого либо разрешения. |
Authorization | Разрешение |
Authorization | Авторизация |
Authorization | Спектр элемента |
Why is this person without proper clothing? All right, I understand. | хрюкает носом |
These countries reported that it is illegal to operate money transfer systems without official authorization. | Эти страны сообщали, что законом запрещено функционирование систем перевода денег без получения официального разрешения. |
(1) The operation of a facility for the production of Schedule 1 chemicals for medical, pharmaceutical, research or protection purposes without authorization, if such authorization is required, or in violation of the terms of an authorization granted | Эксплуатации установки по производству химических материалов, включенных в список I, в медицинских, фармацевтических, научных целях и целях защиты без получения разрешения, когда это разрешение является обязательным, или в нарушение условий выданного разрешения |
Authorization Type | Аутентификация |
Authorization Class | Класс |
Authorization failed. | Ошибка доступа. |
PolicyKit Authorization | Comment |
SSH Authorization | Авторизация SSH |
Authorization Dialog | Диалог авторизации |
Remember authorization | Запомнить данные авторизации |
Grant Authorization | Разрешение |
Authorization Dialog | Диалог авторизацииItems in a folder |
Authorization failed. | Подтверждение подлинности не удалось. |
ICQ Authorization | Авторизация ICQComment |
Authorization Dialog | Авторизация |
Authorization method | Метод авторизации |
Authorization failed | Ошибка доступа. |
Authorization assessment | сирование взносы |
(d) Authorization | d) Утвержденная смета |
B. Authorization | В. Санкционированные |
B. Authorization | В. Санкционировано |
B. Authorization | В. Утвержденные ассигнования |
Commitment authorization | Полномoчие на принятие обязательств |
(b) Authorization | b) Полномочие |
Related searches : Proper Authorization - Without Authorization - Without Prior Authorization - Without Proper Authority - Without Proper Notice - Authorization- - User Authorization - Due Authorization - Authorization Level - Access Authorization - Return Authorization - Authorization Request